MAAKTEN - vertaling in Frans

ont fait
ont créé
fabriquaient
maken
produceren
vervaardigen
fabriceren
productie
bouwen
vervaardiging
ont réalisé
préparaient
voor te bereiden
voorbereiden
voorbereiding
klaarmaken
maken
opstellen
klaar
koken
het voorbereiden
sont fait
doen
worden gedaan
ont permis

Voorbeelden van het gebruik van Maakten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De geallieerden maakten 17.000 krijgsgevangenen, en maakten 330 kanonnen buit.
Les Alliés avaient fait 17 000 prisonniers et s'étaient emparés de 330 canons.
Mijn ideeën. Mijn ideeën maakten van hem juist een miljardair.
Mon idée l'a rendu multi-millionnaire.
Met de Liberiaanse regering maakten we een contract.
Avec le gouvernement libérien, nous avons créé un contrat.
Wat jullie snuiters maakten met zodanig krasavtsem?
Que vous les enfants avez fait avec un tel bel homme?
De wateren maakten hem groot, de afgrond maakte hem hoog;
Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait pousser en hauteur;
Waar we een stuk maakten over een grote giraffe.
Où nous avons créé une pièce à propos d'une grande girafe.
Archeologische ontdekkingen, studies en reizen maakten de antieke Egyptische cultuur ongekend populair.
Les découvertes, études et voyages archéologiques avaient rendu la culture égyptienne antique incroyablement populaire.
We maakten een videogame die moeilijk is om te spelen.
Nous avons créé un jeu vidéo auquel il n'est pas facile de jouer.
Wij maakten een videogamedie moeilijk is om te spelen.
Nous avons créé un jeu vidéo auquel il n'est pas facile de jouer.
Dus maakten we deze reeks van 99 portretten op T-shirts.
Alors on a créé cette série de 99 portraits sur des T-shirts.
Mijn vader verenigde uw krachten en jullie maakten hem koning.
Mon père a rallié vos forces, et vous avez fait de lui votre roi.
Maar die Belgen, die maakten je zo slecht.
Mais ces Belges, t'avaient rendu tellement mauvais.
We hebben het heel erg verknoeit. Maar we maakten muziek.
On s'est plantés en beauté, mais on a créé la musique.
En Josh en jij maakten een seksfilm.
Et toi et Josh avez fait la vidéo.
Vooraf vertel ik jullie een paar dingen die dit mogelijk maakten.
Avant ça, je vais vous parler un peu de ce qui a rendu possible cette expérience.
Dat zou betekenen dat ze precies dezelfde berekeningen maakten op nagenoeg hetzelfde moment.
Et que donc ils avaient fait les mêmes calculs à peu près en même temps.
Maar het was niet altijd zo. We maakten het Panama Kanaal.
Ça n'a pas toujours été ainsi. Nous avons créé le canal du Panama.
Dit is de wereld die we maakten.
C'est le monde qu'on a créé.
En Wij maakten hen tot leiders, die leiding gaven volgens Ons bevel.
Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre.
Samen maakten ze de eerste echte wereldkaart,
Ensemble, ils créèrent la première vraie carte de la Terre,
Uitslagen: 1384, Tijd: 0.0667

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans