UN ARRÊT - vertaling in Nederlands

een arrest
un arrêt
un arröt
un jugement rendu
een stop
arrêt
bouchon
une halte
un stop
s'arrêter
une butée
escale
un arrãat
een halte
une halte
d'un arrêt
une étape
s'arrêtent
une station
stopzetting
cessation
arrêt
fin
abandon
suppression
suspension
interruption
stilstand
arrêt
immobilisation
stagnation
halte
stase
immobilisme
een uitschakeling
un arrêt
une élimination
afsluiten
conclure
fermer
arrêt
quitter
clôture
terminer
couper
fermeture
clore
souscrire
beëindiging
résiliation
fin
cessation
clôture
arrêt
terminaison
dénonciation
terme
expiration
staken
cesser
arrêt
grève
interrompre
pieux
interruption
suspendre
avons traversé
ont mis
la cessation
een uitspraak
un verdict
décision
une citation
d'un arrêt
une affirmation
jugement
un énoncé
déclaration
prononciation
un dicton
een stillegging
een shutdown
een pitstop
een stopplaats

Voorbeelden van het gebruik van Un arrêt in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il a fait le plein en Espagne et un arrêt imprévu au Caire.
Tankte bij in Spanje en maakte een ongeplande tussenstop in Cairo.
Un arrêt sur le chemin de la maison
Een stopplaats op de weg naar huis
ça causerait un arrêt ou une crise cardiaque.
kan het een hartstilstand veroorzaken of een beroerte.
Le patient fait un arrêt.
De patiënt heeft een hartstilstand.
Elle va faire un arrêt.
Ze krijgt een hartstilstand.
Elle a fait un arrêt.
Ze kreeg een hartstilstand.
J'ai dû faire un arrêt.
Ik moest even stoppen.
On a besoin de faire un arrêt.
We moeten ergens stoppen.
Plusieurs bus ont un arrêt devant le centre.
Ook zijn er diverse buslijnen die voor het centrum stoppen.
on doit faire un arrêt de plus.
we moeten nog een keer stoppen.
Des ajustements posologiques ou un arrêt temporaire du traitement peuvent être considérés, si nécessaire.
Indien nodig kunnen doseringsaanpassingen of tijdelijk staken van de behandeling worden overwogen.
Le traitement du SMN implique un arrêt immédiat des médicaments antipsychotiques.
Tot de behandeling van het maligne neurolepticumsyndroom behoort het onmiddellijk staken van de antipsychotische medicatie.
On a encore un arrêt à faire sur la route, ok?
We moeten nog 1 halte maken onderweg, oké?
Il a fait un arrêt imprévu sur un chantier à Midtown.
Hij heeft één onverwachte stop gemaakt op een bouwplaats midden in de stad.
Si un arrêt des négociations simultané n'est pas possible par exemple.
Indien een gelijktijdige opschorting van de handel niet mogelijk is bijvoorbeeld.
Un arrêt du système incorrect ou brutal peut causer des dommages au registre.
Onjuiste of abrupte uitschakeling van het systeem kan schade aan het register veroorzaken.
Système Eco-Mode avec un arrêt automatique après 20 minutes.
Systeem met Eco-mode, stop automatisch na 20 minuten.
Vous trouverez un arrêt de bus et de ski-bus à 150 mètres….
De plaatselijke bushalte en de halte van de skibus liggen op 150 meter afstand….
Un arrêt de bus pour skieurs est à environ 100 m.
De halte van de skibus is ongeveer 100 meter van het hotel.
Après un arrêt à Bruxelles, l'avion poursuivra sa route….
Na de stop in Brussel vliegt het toestel nog verder….
Uitslagen: 923, Tijd: 0.1061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands