OPSCHORTING - vertaling in Frans

suspension
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
sursis
uitstel
opschorting
opgeschort
voorwaardelijk
respijt
de behandeling van de zaak
geschorst
suspendre
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
ajournement
uitstel
opschorting
verdaging
arrêt
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken
report
uitstel
overdracht
verlenging
overboeking
opschorting
verschuiving
verdaging
overdragen
verlegging
sursitaires
in de opschorting
suspensions
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
sursitaire
in de opschorting
suspendant
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspendu
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspendue
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort

Voorbeelden van het gebruik van Opschorting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Betreft: Opschorting van de procedures in verband met de douane-unie tussen de EU en Turkije.
Objet: Ajournement des procédures de conclusion de l'accord d'union douanière entre l'Union européenne et la Turquie.
moet uit voorzorg beslist worden tot opschorting.
il faut prendre la décision de suspendre à titre conservatoire.
Tijdens de opschorting kan voor schuldvorderingen in de opschorting geen enkel beslag worden gelegd.
Aucune saisie ne peut être pratiquée du chef des créances sursitaires au cours du sursis.
Indien een opschorting wordt verleend,
Si un report a été accordé,
Voor Opgenomen of Verhandelde Financiële Instrumenten, wanneer een opschorting van de handel opgelegd wordt op een andere Aangeduide Markt;
Pour les Instruments Financiers Inscrits ou Négociés, lorsque un arrêt des négociations est imposé sur un autre Marché Désigné;
In geval van opschorting van de publicatie van de inschrijving,
En cas d'ajournement de la publication de l'enregistrement,
vraag dan aan de rechter een opschorting om te trachten de zaak in der minne te regelen.
demandez au tribunal de le suspendre pour tenter de régler l'affaire à l'amiable.
de verminderingen op de schuldvorderingen in de opschorting, in kapitaal en interest,
les abattements de créances sursitaires en capital et intérêt,
Door middel van de onderbreking en opschorting van betalingen en financiële correcties wordt de EU-begroting beschermd.
Les interruptions et suspensions de paiements et les corrections financières protègent le budget de l'UE.
Als de Marktautoriteit oordeelt dat een opschorting van de handel vereist is dan deelt zij de start hiervan onmiddellijk mee aan de markt.
Si l'Autorité de Marché décide d'imposer un arrêt des négociations, elle signale immédiatement le début de cet arrêt au marché.
Deze opschorting zal worden geflankeerd door een onderzoek van de Commissie naar de gevolgen van de afschaffing van de belasting voor de betrokken sectoren.
Cet ajournement s'accompagnera d'un examen par la Commission de l'incidence du démantèlement de la taxe pour les divers secteurs concernés.
de verminderingen op de schuldvorderingen in de opschorting, in kapitaal en intresten.
les abattements de créances sursitaires en capital et intérêts proposés.
In het geval van een opschorting van handel in overeenstemming met Regel 10.25.6.3. d.
Dans le cas d'un arrêt des négociations sur base de la Règle 10.25.6.3. d.
De perioden van opschorting kunnen in geen geval samengaan met de perioden van opschorting als bedoeld in artikel 93.
Les périodes de suspension ne peuvent se cumuler en aucun cas avec les périodes d'ajournement prévues à l'arride 93.
Wanneer een opschorting van de verkiezingen toegelaten is omwille van de voormelde omstandigheden, mag deze opschorting in geen geval één jaar overschrijden.
Lorsqu'un report des élections est autorisé en raison des circonstances énumérées ci-dessus, ce report ne peut jamais dépasser un an.
De vordering wordt gericht tegen de schuldenaar en de schuldeiser in de opschorting van wie de vordering betwist wordt.
L'action est dirigée contre le débiteur et le créancier sursitaire dont la créance est contestée.
De Commissie visserij is niet tegen de regeling voor opschorting van het douanetarief.
La commission de la pêche ne s'oppose pas au système de suspensions des droits de douane.
met het oog op het nader definiëren van de gronden voor de verlening van een opschorting, en.
en vue de préciser la définition des motifs d'octroi d'un report, et.
de betwiste schuldeiser in de opschorting en de schuldenaar te hebben gehoord.
après avoir entendu le créancier sursitaire dont la créance est contestée et le débiteur et le cas échéant toute partie intervenante.
korting en/of opschorting.
réduction et/ou ajournement.
Uitslagen: 1834, Tijd: 0.0717

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans