VAN HET VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - vertaling in Spaans

del proceso de paz en oriente medio
del proceso de paz en oriente próximo
del proceso de paz de oriente medio
sobre el proceso de paz de oriente próximo

Voorbeelden van het gebruik van Van het vredesproces in het midden-oosten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de context van het vredesproces in het Midden-Oosten is het respect voor de mensenrechten
Con motivo del proceso de paz en Oriente Próximo, el respeto de los derechos humanos
De onderhandelingen passen binnen de context van het vredesproces in het Midden-Oosten; de Commissie hoopt aldus bij te dragen aan de politieke stabiliteit
Su negociación se sitúa en el contexto del proceso de paz de oriente medio, pues la Comisión desea participar de este modo en el fortalecimiento de la estabilidad política
De EU is ervan overtuigd dat de succesvolle voltooiing van het vredesproces in het Midden-Oosten op alle sporen, en het bijleggen van andere conflicten in de regio belangrijke primaire voorwaarden zijn om vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te brengen.
La Unión Europea está convencida de que la conclusión con éxito de todos los aspectos del proceso de paz en Oriente Próximo y la resolución de otros conflictos en la zona constituyen requisitos previos importantes para la paz y la estabilidad en el Mediterráneo.
Tijdens deze ministeriële zitting wisselden de partijen van gedachten over het verloop van het vredesproces in het Midden-Oosten en over de stand van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël in het kader van de samenwerkingsovereenkomst.
Dicha sesión ministerial permitió que ambas partes procediesen a un intercambio de puntos de vista sobre la evolución del proceso de paz en Oriente Medio y sobre el estado de las relaciones entre la Unión Europea e Israel en el marco del acuerdo de cooperación.
Hoog op onze prioriteitenlijst staat ook het voortzetten van de inspanningen van de Europese Unie ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten, in nauwe samenwerking met de andere bij dit proces betrokken sponsors.
Daremos prioridad a la reanudación de los esfuerzos que la UE viene realizando en apoyo del proceso de paz en Oriente Próximo, en estrecha colaboración con los copatrocinadores del proceso.
Het Parlement weet ongetwijfeld dat het vluchtelingenvraagstuk in de context van het vredesproces in het Midden-Oosten en de vredesakkoorden van Oslo,
La Asamblea será consciente de que, en el contexto del proceso de paz en Oriente Medio y de los acuerdos de paz de Oslo,
de stemming over de hervatting van het vredesproces in het Midden-Oosten wil ik de Israëliërs en Palestijnen feliciteren met hun moed en volharding.
de la votación sobre el nuevo impulso del proceso de paz en Oriente Próximo, deseo felicitar a los socios israelíes y palestinos por su valor y tenacidad.
zijn wij ons terdege bewust van de talrijke problemen die een volledige verwezenlijking van het vredesproces in het Midden-Oosten nog in de weg staan.
en esta resolución, somos conscientes de que aún son muchos los obstáculos en el camino de la plena realización del proceso de paz en Oriente Medio.
BESLUIT VAN DE RAAD van 19 april 1994 inzake een gemeenschappelijk optreden dat op grond van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie door de Raad wordt aangenomen ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten(94/276/GBVB).
DECISIÓN DEL CONSEJO de 19 de abril de 1994 sobre una acción común aprobada por el Consejo con arreglo al artículo J 3 del Tratado de la Unión Europea en apoyo del proceso de paz en Oriente Medio(94/276/PESC).
de veiligheid van de andere als doelstelling van het vredesproces in het Midden-Oosten.
la seguridad por otro como objetivos del proceso de paz en Oriente Próximo.
Sinds het opstarten van dit proces is er dan ook een nieuwe geest van partnerschap gangbaar geworden en ondanks het wisselvallige verloop van het vredesproces in het Midden-Oosten, is een groot aantal breed opgezette projecten ten gunste van de samenwerking gerealiseerd.
Así pues, desde el comienzo del proceso se instauró un nuevo espíritu de asociación y, a pesar de las incertidumbres del proceso de paz en Oriente Medio, han podido realizarse numerosos proyectos de envergadura para impulsar la cooperación.
er nog veel obstakels zijn voor de hervatting van het vredesproces in het Midden-Oosten.
camino por recorrer y que son muchos los obstáculos para la reanudación del proceso de paz en Oriente Próximo.
Besluit van de Raad inzake een gemeenschappelijk optreden dat op grond van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie door de Raad wordt aangenomen ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten.
Decisión del Consejo sobre una acción común aprobada por el Consejo con arreglo al artículo J. 3 del Tratado de la Unión Europea en apoyo del proceso de paz en Oriente medio.
de Europese Dienst voor extern optreden om financiering te verstrekken aan ngo's in de regio waarvan de politieke doelen overeenstemmen met de globale doelstellingen van het vredesproces in het Midden-Oosten;
al Servicio Europeo de Acción Exterior que proporcionen financiación a las ONG de la región cuyos objetivos políticos sean conformes a los objetivos generales del proceso de paz en Oriente Próximo;
wij ons opnieuw gedwongen zien om in dit Parlement te spreken over de verslechtering van het vredesproces in het Midden-Oosten. Dit is werkelijk frustrerend, geachte afgevaardigden.
una vez más nos vemos obligados en este Parlamento a hablar sobre el deterioro del proceso de paz en Oriente Medio y, esto, Señorías, es realmente frustrante.
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben blij u vandaag op de hoogte te kunnen stellen van de huidige situatie van het vredesproces in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie hierin.
Señor Presidente, señoras y señores diputados del Parlamento Europeo, tengo hoy el placer de hablarles de la situación actual del proceso de paz en Oriente Próximo y del papel que en el mismo desempeña la Unión Europea.
Punt 1.3.19 Besluit 94/276/GBVB van de Raad inzake een gemeenschappelijk optreden ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten- PB L 119 van 7.5.1994 en Buil. 4-1994, punt 1.3.2.
Punto 1.3.19 D Decisión 94/276/PESC del Consejo relativa a una acción en apoyo del proceso de paz en el oriente medio, DO L 119 de 7.5.1994 y Bol. 41994, punto.
Ik meen dat in deze fase van het vredesproces in het Midden-Oosten een dialoog tussen Palestijnse en Israëlische vrouwelijke parlementsleden,
Creo que estamos en un momento del proceso en Oriente Medio en el que un diálogo entre mujeres parlamentarias palestinas
Daartoe rekenen we ook het versterken van de betrekkingen van de EU met Israël en het bevorderen van het vredesproces in het Midden-Oosten in het algemeen. De huidige dramatische gebeurtenissen in die regio mogen ons daar niet van afbrengen.
Esto incluye reforzar las relaciones entre la UE e Israel, y el proceso de paz en Oriente Próximo en general; los actuales sucesos dramáticos en esa región no deben disuadirnos.
Syrië snel worden hervat. Ook de Libanese kant van het vredesproces in het Midden-Oosten moet aandacht krijgen.
Siria se reanuden rápidamente y que también se tenga debidamente en cuenta el aspecto libanés del proceso de paz del Oriente Medio.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0372

Van het vredesproces in het midden-oosten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans