VEESTAPEL - vertaling in Spaans

ganado
gewonnen
vee
verdiend
opgedaan
gekregen
dieren
runderen
verworven
veestapel
verslagen
rebaño
veestapel
beslag
vee
koppel
kudde
schapen
kleinvee
de kudde
flock
om ‘kudde
ganadería
veehouderij
vee
veestapel
landbouw
beslag
veeteelt
fokkerij
dierhouderij
rundveehouderij
veeboerderij
cabaña
hut
cabine
cottage
blokhut
cabana
bungalow
chalet
schuur
jachthut
veestapel
animales
dier
dierlijk
beest
huisdier
het dieren
manadas
roedel
groep
troep
verpakking
peloton
pack
koppel
meute
horde
kudde
del ganado
ganadero
veehouder
boer
veeboer
melkveehouder
vee
veeteelt
veefokker
rancher
landbouwers
varkenshouders
rebaños
veestapel
beslag
vee
koppel
kudde
schapen
kleinvee
de kudde
flock
om ‘kudde
manada
roedel
groep
troep
verpakking
peloton
pack
koppel
meute
horde
kudde

Voorbeelden van het gebruik van Veestapel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hun veestapel van Montbéliarde-koeien produceert iedere dag 2100 liter rauwe melk die wordt gebruikt voor de lokale productie van comté.
Su rebaño de vacas Montbéliarde produce 2.100 litros de leche cruda todos los días que se utiliza para la producción local del queso Comté.
Zevenentwintig merino schapen die daar in 1787 werden verzonden, vermeerderd naar de veestapel van vandaag.
Las ovejas del merino de Twenty-nine enviaron allí en 1787 multiplicados en las manadas de hoy.
van de negentiende eeuw, Argentinië de economie begon te snelle groei te ervaren in de export van de grondstoffen uit de veestapel.
la economía argentina comenzó a experimentar un crecimiento rápido por la exportación de sus materias primas provenientes de la ganadería.
Tot wijziging van Beschikking 98/589/EG betreffende de verlenging van de maximumtermijn voor de aanbrenging van oormerken bij bepaalde runderen van de Spaanse veestapel.
Por la que se modifica la Decisión 98/589/CE por la que se prorroga el plazo previsto para la colocación de marcas auriculares a determinados animales de la cabaña bovina española.
Een epizoötie die de gehele veestapel van de landbouwer of een deel ervan heeft getroffen.
Epizootia que haya afectado a una parte o la totalidad del ganado del agricultor.
Zo helpen we als CRV veehouders om de productie van de veestapel te monitoren(bijvoorbeeld met mpr)
Por ejemplo, ayudamos a monitorear la producción de su rebaño(con controles de leche,
De geteelde gewassen en de locaties van de veestapel worden bepaald door het plaatselijke klimaat.
Los cultivos y las ubicaciones de las manadas están determinados por el clima local.
Timmermans ontkende dinsdag tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement dat inkrimping van de veestapel noodzakelijk is om klimaatverandering met succes tegen te gaan.
Timmermans negó la semana pasada, durante la audiencia en el Parlamento Europeo, que una reducción de la ganadería sea necesaria para combatir con éxito el cambio climático.
oplossingen kunnen worden gebruikt voor verschillende delen van de veestapel.
permitiendo utilizar estrategias y soluciones únicas en diferentes porciones del rebaño.
De geteelde gewassen en de locaties van de veestapel worden bepaald door het plaatselijke klimaat.
Las cosechas cultivadas y las ubicaciones de manadas son determinadas por el clima local.
beroemdheden en voor het vergroten van de veestapel.
celebridades y para la ampliación de la ganadería.
Gelegen bij de zee in de vriendelijke stad van de veestapel, St. George Island, Azoren.
Situado junto al mar en el pueblo acogedor de los rebaños, St. George Island, Azores.
De keuring vóór het slachten door een officiële dierenarts in het slachthuis is dus essentieel voor de opsporing van de ziekte in de veestapel.
Por tanto, el veterinario oficial en el matadero que realiza la inspección previa al sacrificio constituye un elemento esencial para detectar las enfermedades del ganado.
Voor het argument dat de hele veestapel moet worden afgemaakt valt geen wetenschappelijk bewijs te leveren.
En cuanto al argumento de si se debe o no sacrificar la manada entera, no existen motivos de base científica para ello.
De koebehandelstraat is een speciaal ontworpen hekconstructie om koeien van de veestapel af te scheiden, individueel of in groepen.
El corredor vallado es una estructura de vallas diseñada especialmente para separar las vacas del rebaño de forma individual o en grupos.
Timmermans ontkende vorige week tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement dat inkrimping van de veestapel noodzakelijk is om klimaatveranderi….
Timmermans negó la semana pasada, durante la audiencia en el Parlamento Europeo, que una reducción de la ganadería sea necesaria para combatir con éxito el cambio climático.
De geteelde gewassen en de locaties van de veestapel worden bepaald door het plaatselijke klimaat.
Los cultivos y la ubicación de los rebaños es determinado por el clima local.
Dan kunt u beslissen wat de beste maatregel is; voor één koe of voor de hele veestapel.
Para después poder decidir la mejor acción para una vaca o para toda la manada.
Schoon en vers water is belangrijk voor de gezondheid van uw koeien en de melkkwaliteit van uw veestapel.
El agua limpia y fresca es importante para mantener sanas a sus vacas y por la calidad de la leche de su rebaño.
Driekwart van de veestapel is gestorven en de graanproductie is met 75 procent gedaald,
Tres cuartas partes del ganados han muerto
Uitslagen: 314, Tijd: 0.0929

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans