VERMOEIT - vertaling in Spaans

cansa
moe
vermoeien
uitputten
genoeg
het beu
fatiga
vermoeien
vermoeidheid
fatigará
vermoeien
vermoeidheid
cansancio
vermoeidheid
moeheid
uitputting
moe
vermoeid

Voorbeelden van het gebruik van Vermoeit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te veel herhalingen doen vermoeit de spieren en vertragen de snelheid van de volgende herhalingen aan het einde van de serie,
Hacer demasiadas repeticiones fatigará los músculos y ralentizará la velocidad de las siguientes repeticiones al final de la serie,
hun krachten afnemen en dat lawaai hen vermoeit;
sus fuerzas han disminuido y el ruido les fatiga;
maar de wereld vermoeit ze gewoon en haalt ze uit hun inspiratie.
pero el mundo los cansa y los desgasta de sus inspiraciones.
Hij zal genoegen vinden in zijn werk, dat hem niet vermoeit zolang hij niet wordt afgebeuld.
Encontrará placer en un trabajo que no lo fatigará, mientras no esté desbordado.
Het vermoeit den mensch niet,
No se cansa el hombre de pedir el bien,
Een lange wandeling door de stad vermoeit iedereen, dus als je een route plant,
Un largo paseo por la ciudad cansará a cualquiera, así que cuando planee una ruta,
Wij zien ons genoodzaakt dit te herhalen, ook al begrijp ik dat dit jullie vermoeit omdat jullie dit vanmiddag al herhaalde malen te horen gekregen hebben.
Y nos vemos en la obligación de repetirlo, aunque entiendo que esto les canse a ustedes, porque durante la tarde lo escuchan muchas veces.
een temperament dat nooit vermoeit, en een aanraking die nooit pijn doet.
un temperamento que nunca se canse, y un toque que nunca haga daño.
een temperament dat nooit vermoeit, en een aanraking die nooit pijn doet.
un temperamento que nunca se cansa y un toque que nunca duele.
eenmaal verscholen vermoeit, zal het niet veel.
una vez metidos en faena, no lo será tanto.
Langdurig kijken naar tv-programma's vermoeit de ogen sneller dan enig ander visueel werk,
La visualización prolongada de programas de televisión cansa los ojos más rápido que cualquier otro trabajo visual,
Het uitvoeren van een geïsoleerde oefening vermoeit de doelspier, zodat wanneer het overgaat naar de samengestelde oefening,
Realizando un ejercicio aislado se fatiga al músculo objetivo,
gehoorzame kinderen vermoeit soms een man zo veel dat hij in zijn herinneringen aan een vrijgezellenleven valt.
niños obedientes a veces cansa a un hombre tanto que cae en sus recuerdos de una vida de soltero.
op uw computer hebt gewerkt op een manier die uw ogen vermoeit, uw kans op hoofdpijn en vermindert uw algehele genot en comfort.
trabajando en su computadora durante años en una manera que fatiga los ojos, aumenta su probabilidad de dolores de cabeza, y en general disminuye su disfrute y comodidad.
Laat ons dus leren naar Jezus te gaan en nu wij in de zomermaanden een beetje rust gaan zoeken voor wat het lichaam vermoeit, laten we niet vergeten de ware rust in de Heer te vinden.
Aprendamos a ir hacia Jesús y, mientras que, en los meses estivales, buscamos un poco de descanso de lo que cansa al cuerpo, no olvidemos encontrar el verdadero descanso en el Señor.
nu wij in de zomermaanden een beetje rust gaan zoeken voor wat het lichaam vermoeit, laten we niet vergeten de ware rust in de Heer te vinden.
entonces durante los meses de verano que vamos a buscar un poco de reposo de lo que fatiga el cuerpo, no olvidemos encontrar el verdadero reposo en el Señor.
nu wij in de zomermaanden een beetje rust gaan zoeken voor wat het lichaam vermoeit, laten we niet vergeten de ware rust in de Heer te vinden.
ir a Jesús y, mientras, en los meses de verano buscamos un poco de reposo de lo que fatiga el cuerpo, no olvidemos encontrar el descanso verdadero en el Señor.
Laat ons dus leren naar Jezus te gaan en nu wij in de zomermaanden een beetje rust gaan zoeken voor wat het lichaam vermoeit, laten we niet vergeten de ware rust in de Heer te vinden.
Aprendamos a ir a Jesús y, mientras, en los meses de verano buscamos un poco de reposo de lo que fatiga el cuerpo, no olvidemos encontrar el descanso verdadero en el Señor.
die worden veroorzaakt door overmatig gebruik dat het bot vermoeit.
que son causados por el uso excesivo que fatiga el hueso.
Ze tart en vermoeit de hersenen van de wetenschapper, en lacht om zijn pogingen om de betekenis ervan te interpreteren op zijn eigen materialistische manier,
Ella fuerza a los científicos a actuar contra su propio deseo y cansa sus cerebros, riéndose de sus esfuerzos por interpretar su significado a su manera materialista,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0602

Vermoeit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans