ACOGIMIENTO - vertaling in Nederlands

zorg
cuidado
atención
preocupación
proporcionar
asistencia
garantizar
esmero
para cuidar
inquietud
asegure
plaatsing
colocación
ubicación
instalación
disposición
inclusión
posicionamiento
publicación
despliegue
colocar
emplazamiento
omhelzing
abrazo
abrazar
acogimiento
pleeggezin
familia de acogida
casa de acogida
hogar adoptivo
hogar de acogida
orfanato
familia adoptiva
casa de adopción
hogar de crianza
hogar sustituto
familia de crianza
pleegzorg
cuidado de crianza
hogar adoptivo
acogida
adopción
hogares de adopción
sistema de hogares sustitutos
acogimiento

Voorbeelden van het gebruik van Acogimiento in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deberían velar por que el alojamiento de los niños en acogimiento alternativo, y la supervisión de esas modalidades de acogimiento,
de accommodatie van kinderen in de alternatieve zorg en het toezicht op deze kinderen zodanig is
La resolución sobre el acogimiento contemplado en el apartado 1 sólo podrá adoptarse en el Estado miembro requirente cuando la autoridad competente del Estado requerido haya aprobado dicho acogimiento.
De in lid 1 bedoelde beslissing over de plaatsing mag in de verzoekende lidstaat slechts worden genomen indien de bevoegde autoriteit van de aangezochte lidstaat heeft ingestemd met de plaatsing.
De conformidad con la opinión predominante de los expertos, el acogimiento alternativo de los niños de corta edad,
Overeenkomstig de heersende mening van deskundigen moet alternatieve zorg aan jonge kinderen,
Tras esto se les trinitiza en el acogimiento secreto de la Trinidad del Paraíso y con posterioridad se
Daarna worden zij getrinitiseerd in de geheime omhelzing van de Paradijs-Triniteit en vervolgens aangesteld
Las prácticas religiosas y culturales en materia de acogimiento alternativo, incluidas las relativas a las perspectivas de género, se deberían respetar
Culturele en religieuze gebruiken met betrekking tot het bieden van alternatieve zorg, met inbegrip van gebruiken die betrekking hebben op genderperspectieven,
El acogimiento de la Trinidad puede actuar únicamente sobre la idea que está personificada en un hijo trinitizado por criaturas,
De omhelzing door de Triniteit kan uitsluitend inwerken op de idee die in een door schepselen getrinitiseerde zoon is gepersonifieerd
Experimentar el acogimiento luminoso no significa necesariamente que el servital tenga que convertirse en un guía de los graduados; no obstante, casi una cuarta parte de los que consiguen tal acogimiento divino no regresa jamás al servicio de los universos.
Het ervaren van de lichtende omhelzing betekent niet noodzakelijkerwijs dat de dienaar moet veranderen in een Gids voor Gegradueerden, maar bijna een kwart van degenen die de goddelijke omhelzing bereiken, keert nooit meer terug naar de dienst in die gebieden.
Fue la Ilustración, con su acogimiento del discurso razonado
Het was de Verlichting met zijn omhelzen van een redelijk discours
adopción o acogimiento.
adoptie of plaatsing van het kind.
el desarrollo de todo niño en acogimiento alternativo y la revisión periódica de la idoneidad de la modalidad de acogimiento adoptada.
de ontwikkeling van ieder kind dat in de alternatieve zorg wordt geplaatst te waarborgen en regelmatig de geschiktheid van de geboden zorgregeling te toetsen.
del país que permitió su acogimiento);
de opneming van het kind onder de kafalaregeling heeft toegestaan) worden onderzocht;
La fórmula dominante es el“nuevo humanismo”, con su ropaje de la“casa común”, la“solidaridad universal”, la“fraternidad”, la“convergencia”, el“acogimiento”….
Dominant aanwezig zijn we termen als"nieuw humanisme","gemeenschappelijk huis","universele solidariteit,"broederschap","overeenstemming","welkom",….
las industrias rusas unos instantes para obtener un acogimiento del sector de nanotecnología de Rusia
een paar Russische industrieën om een forestage van de Russische nanotech sector te krijgen
Con objeto de que las condiciones de acogida en el acogimiento informal por familias o personas sean apropiadas, los Estados deberían reconocer la función desempeñada por ese tipo de acogimiento y adoptar medidas adecuadas para que se ejerza de forma óptima sobre la base de una evaluación de los entornos particulares que pueden necesitar especial asistencia o supervisión.
Om te waarborgen dat voldaan wordt aan passende zorgvoorwaarden in de informele zorg die wordt geboden door personen of gezinnen, moeten staten de rol die dit type zorg speelt erkennen en adequate maatregelen nemen ter ondersteuning van een optimaal aanbod daarvan op basis van een beoordeling welke specifieke omgevingen mogelijk bijzondere bijstand of bijzonder toezicht behoeven.
espíritus de la séptima etapa, pero, entre otras cosas, el acogimiento de la Trinidad los dota de todo lo que un finalizador alguna vez logrará
hun metgezellen misschien geen geesten van het zevende stadium, maar de omhelzing door de Triniteit schenkt hun, naast andere zaken,
Las decisiones relativas a los niños en acogimiento alternativo, incluidos aquellos en acogimiento informal, deberían tener en cuenta la importancia de garantizar a los niños un hogar estable
Bij beslissingen betreffende kinderen in de alternatieve zorg, met inbegrip van kinderen in de informele zorg, moet naar behoren rekening worden gehouden met het belang van het waarborgen van een stabiele thuissituatie
Los Estados deberían elaborar medidas especiales apropiadas a fin de proteger a los niños en acogimiento informal contra el abuso, el descuido, el trabajo infantil y toda forma de explotación, con particular atención al acogimiento informal ejercido por personas sin vínculo familiar,
Staten moeten bijzondere en passende maatregelen treffen om kinderen in de informele zorg te beschermen tegen misbruik, verwaarlozing, kinderarbeid en alle andere vormen van uitbuiting, met bijzondere aandacht voor informele zorg die wordt geboden door niet-familieleden, of door familieleden die
el cumplimiento de ciertas disposiciones procesales sobre el acogimiento del menor en otro Estado miembro,
de naleving van bepaalde procedurele bepalingen inzake de plaatsing van het kind in een andere lidstaat,
para recibir a un niño en acogimiento alternativo o para impedir su reintegración en el medio familiar,
het op te nemen in de alternatieve zorg, of zijn/haar terugplaatsing te verhinderen, maar moeten worden beschouwd
Los Estados deberan garantizar el derecho de todo nio en acogimiento temporal a la revisin peridica y minuciosa preferiblemente cada tres meses por
Staten moeten het recht van elk kind dat tijdelijk in de zorg is geplaatst op regelmatige en grondige toetsing- bij voorkeur ten minste eenmaal per drie maanden- van de geschiktheid van zijn/haar zorg
Uitslagen: 67, Tijd: 0.1783

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands