AL BORDE - vertaling in Nederlands

op de rand
en el límite
a punto
en el margen
en el umbral
al borde
en las afueras
en la orilla
al filo
en la frontera
en la periferia
op het punt
a punto
punto
en el momento
al borde
en lo que se refiere
en la cuestión
en lo que respecta
en la cúspide
en la punta
op het randje
al borde
al límite
en el filo
a punto
en la orilla
al margen
en el medio
aan de vooravond
en el umbral
en vísperas
al borde
a las puertas
en la cúspide
en los albores
al comienzo
en la vigilia
al inicio
a punto
op de drempel
en el umbral
a las puertas
al borde
en los albores
en vísperas
en la cúspide
en la entrada
en la antesala
aan de kant
en el lado
en el extremo
en cambio
en el bando
en el lateral
en la parte
al costado
al borde
en la orilla
en la cara
op de grens
en el límite
en el borde
en la frontera
fronteriza
en el umbral
en los confines
en la línea
en el cruce
aan de oever
en la orilla
en la costa
en la ribera
al borde
en el banco
en la margen
en las playas
grenzend
op het puntje
a punto
punto
en el momento
al borde
en lo que se refiere
en la cuestión
en lo que respecta
en la cúspide
en la punta
op 't randje
al borde
al límite
en el filo
a punto
en la orilla
al margen
en el medio
aan de oevers
en la orilla
en la costa
en la ribera
al borde
en el banco
en la margen
en las playas

Voorbeelden van het gebruik van Al borde in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estáis al borde de explosionar.
Jullie staan op de afgrond van exploderen.
Estar al borde de la muerte y volver.
Op de rand staan van de dood en terugkeren.
Fitch sitúa a Grecia al borde de la quiebra.
Fitch duwt Griekenland tot op de rand van het bankroet.
Es nuestra intención llevaros al borde mismo de vuestro restante potencial.
Wij willen u brengen tot op de uiterste rand van uw resterende potentieel.
Nos quiere llevar al Borde del Mundo!
Ons over de rand van de wereld gooien!
Ella lo lleva al borde pero no morena00:00.
Ze neemt hem mee naar de rand maar nee brunette00:00.
Estoy yendo al borde del bosque.
Oké, ik ga naar de grens van het bos.
Pero no se acerca al borde por miedo de caer.
Maar niet bij de rand komt vanwege de angst om te vallen.
Título: Al borde del Paraíso.
Title: Aan de grens van het paradijs.
Exitosa misión al borde del espacio.
Succesvolle missie naar de grens van de ruimte.
Venezuela al borde de la auto-destrucción.
Regio Venezuela op rand van zelfdestructie.
Se subió al borde de la caja y poco después estaba dentro.
Hij klom over de rand van de doos en bevond zich even later binnenin.
La política de austeridad está empujando a Grecia al borde de un abismo.
Het soberheidsbeleid duwt Griekenland tot op de rand van de afgrond.
Pistorius está al borde del suicidio”.
Pistorius op rand van zelfmoord".
¿Cree China que estamos al borde de una gran crisis mundial?
Gelooft China dat we aan de vooravond staan van een grote wereldwijde crisis?
Ella estaba al borde de la muerte cuando la encontre.
Ze was bijna dood toen ik haar vond.
Mi primo te encontró al borde de la carretera.
M'n neef vond je langs de kant van de weg.
Después de 10 Km., llegará al borde del cañón de azufre.
Na tien kilometer komt u bij de rand van de zwavelkloof.
Venezuela al borde de la auto-destrucción.
Venezuela op rand van zelfdestructie.
Brutus se paró al borde de la laguna y sostuvo un cilindro futurista.
Brutus stond bij de rand van de vijver en hield een futuristische cilinder vast.
Uitslagen: 3388, Tijd: 0.0985

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands