ATAÚD - vertaling in Nederlands

kist
caja
ataúd
cofre
cajón
baúl
pecho
féretro
ataud
estuche
chest
doodskist
ataúd
ataud
féretro
doodkist
ataúd
féretro
lijkkist
ataúd
tumba
grafkist
ataúd
féretro
kistje
caja
cofre
ataúd
cajita
cofrecillo
coffin
ataúd
zerk
lápida
ataúd
tumba
kisten
caja
ataúd
cofre
cajón
baúl
pecho
féretro
ataud
estuche
chest
doodskisten
ataúd
ataud
féretro

Voorbeelden van het gebruik van Ataúd in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se fue por la calle del ataúd.
Hij nam de weg met de doodskisten.
Por supuesto el ataúd.
Natuurlijk, de kisten.
Como si eso no fuera el último clavo del ataúd.
Als dat de laatste spijker niet is in je grafkist.
Le arranqué el brazo a mi tío cuando lo volví a poner en el ataúd.
Ik brak mijn ooms hand af toen ik hem terugdeed in de grafkist.
Me meterían en un ataúd.
Dan stoppen ze me in een grafkist.
Pero es un ataúd.
Maar het is een grafkist.
Tony Nicosia enterró a su padre en un ataúd de platino.
Tony Nicosia heeft zijn vader begraven in een grafkist van platina.
estaré cerrando tu ataúd.
sluit ik je grafkist af.
Hay un ataúd totalmente intacto ahi dentro;
Hier is een volledig intacte grafkist;
Longshadow tenía un ataúd atrás.
Longshadow bewaarde achterin een grafkist.
No hay nada más absurdo que una medalla en un ataúd.
Niets absurder dan een medaille op een grafkist.
Las dos medidas adoptadas por el gobierno irlandés han CLAVADO el ataúd de la Cábala.
De twee stappen die werden ondernomen door de Ierse regering hebben DE DOODSKIST.
Si nos atrapan hurgando en ese ataúd.
Als we worden gepakt voor rommelen met die kist--.
Es tu ataúd, disfrútalo.
Het is jouw kist. Geniet ervan.
MIRIAM ataúd o el pescador de ballenas.
Miriam doodskist of The Whale visser.
Su ataúd, su lápida, las flores-- todo cortesía de la congregación.
Z'n kist, grafsteen, de bloemen… Allemaal betaald door de parochie.
¿Su ataúd?
Uw doodskist?
Al menos la viejita accedió a visitar el ataúd de Diana.
Uiteindelijk heeft het ouwe wijf toch ingestemd om Diana's lijkkist te gaan bezoeken.
¿No deberías estar en tu ataúd?
Moet jij niet in je kist?
¡¿Ésto es un ataúd o qué?
Is dit een doodskist of wat?
Uitslagen: 1779, Tijd: 0.0727

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands