CASTIGA - vertaling in Nederlands

straft
castigar
castigo
penalizar
pena
sanción
sentencias
penalizaciones
condenas
penalidades
tuchtigt
castigar
disciplinará
corrigen
castigo
kastijdt
castigarán
escarmentar
huisarrest
arresto domiciliario
estás castigada
casa
castigo
van a castigar
straffen
castigar
castigo
penalizar
pena
sanción
sentencias
penalizaciones
condenas
penalidades
gestraft
castigar
castigo
penalizar
pena
sanción
sentencias
penalizaciones
condenas
penalidades
strafte
castigar
castigo
penalizar
pena
sanción
sentencias
penalizaciones
condenas
penalidades
in de bestraffing
en el castigo
en castigar
is in het straffen

Voorbeelden van het gebruik van Castiga in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y nos castiga si no lo somos,¿me entiendes?
Hij straft ons als we het niet zijn, snap je?
nuestra sociedad castiga a quienes están solteras.
onze maatschappij straft mensen die vrijgezel zijn.
De donde yo vengo, se castiga a una mujer cuando miente.
Waar ik vandaan kom zijn er straffen voor vrouwen die liegen.
No castiga a alguien por una mala acción hecha bajo compulsión.
Zij straft geen boosdoener voor een handeling die onder dwang tot stand is gekomen.
Castiga a quien Él quiere y perdona a quien Él quiere.
Hij straft wie Hij wil en Hij toont barmhartigheid aan wie Hem behaagt en.
¿Crees que Dios aún castiga a la gente?
Denk je dat God nog steeds mensen straft?
Su Majestad…¿también me castiga con esta bebida?
Majesteit, waarom zou ik mezelf straffen met dit glas?
No castiga a un malhechor por una acción hecha bajo compulsión.
Zij straft geen boosdoener voor een handeling die onder dwang tot stand is gekomen.
Admito haber sido malo, solamente si usted me castiga.
Ik geef het toe als jij me straft.
¿Por qué Dios castiga a estas personas tan severamente?
Waarom gaat God deze volken zo zwaar straffen?
No sólo castiga la carne, también el alma del hombre.
Het straft niet alleen het vlees der mens, maar ook zijn ziel.
Un Dios que castiga a los inocentes?
Een God die onschuldigen straft?
Perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere».
Hij vergeeft aan wie het hem behaagt, en hij straft wie hem behaagt;
Di:«¿Por qué, pues, os castiga por vuestros pecados?
Zeg:" Waarom straft Hij jullie dan voor jullie zonden?
nuestra sociedad castiga a las personas que están solteras.
onze maatschappij straft mensen die vrijgezel zijn.
Así como un padre terrenal castiga a su hijo cuando es desobediente.
Zoals een aardse vader zijn kind straft wanneer het ongehoorzaam is.
Seguro, castiga a tus nietos.
Tuurlijk, straf je kleinkinderen.
Es decir, creo que debería ser el padre que no lo castiga.
Ik denk dat ik de ouder moet zijn die hem niet straft. Nee.
Se castiga sí.
Er wordt wel gestraft.
Padre castiga a su hija NO(cortometraje).
Vader te straffen NIET zijn dochter(korte film).
Uitslagen: 612, Tijd: 0.0831

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands