CASTIGARON - vertaling in Nederlands

bestraften
castigar
penalizar
sancionar
castigo
reprender
sanción
gestraft werd
huisarrest kreeg
huisarrest
arresto domiciliario
estás castigada
casa
castigo
van a castigar
ben gestraft
sus castigos

Voorbeelden van het gebruik van Castigaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los dioses castigaron a los Anunnakis que estaban a cargo para que ellos mismos volvieran a trabajar en las minas.
De goden bestraften de Anunnaki die de leiding hadden, opdat zij weer in de mijnen zouden gaan werken.
Los que fatídicamente tomaron el timón tras la caída de la Atlántida nos negaron esos gozos y nos castigaron brutalmente por nuestros actos de insubordinación.
Degenen die noodlottiger wijs het roer overnamen na de val van Atlantis weigerden ons deze vreugden en bestraften ons op brute wijze voor onze daden van ongehoorzaamheid.
evidencia indiscutible de la mala conducta y castigaron este cómic sin ningún tipo de beneficio de la duda.
onbetwist bewijs van verkeerd doen en bestraften deze komische zonder enige vorm van voordeel van de twijfel.
fue débil nos castigaron.
we zwak waren… werden we gestraft.
En el año 1466, el duque de Borgoña, Filip Good, y su hijo, Karol Brave, castigaron a los habitantes de Dinant incendiando la ciudad.
In het jaar 1466 straften de hertog van Bourgondië, Filip Good, en zijn zoon Charles de Dappere de inwoners van Dinant door de stad in brand te steken.
Si te castigaron por contestarle a tu madre en público,¿ahora comprendes la importancia de mostrar respeto?
Als je huisarrest hebt gekregen omdat je in het openbaar brutaal bent geweest tegen je moeder, begrijp je dan nu het belang van het tonen van respect?
¿Tú crees que mamá y papá me castigaron al mandarnos en este viaje juntos?
Soms denk ik dat onze ouders mij gestraft hebben door ons samen op reis te sturen?
Los golpistas no castigaron, ni asesinaron, ni arrojaron a prisión a los demócratas,
De Kappianen straften niet, doden niet
A mí me fue peor que a ti. Me castigaron durante dos meses.¿Recuerdas?
Ik kreeg twee maanden huisarrest, omdat ik 'beter had moeten weten'?
lograron reprimir las revueltas y castigaron severamente a la población musulmana.
slaagden erin de opstanden te onderdrukken en eisten zware straffen voor de moslimbevolking.
las crisis de los años 90 que castigaron a Japón y al Sudeste asiático.
Depressie van de jaren dertig of de crises die Japan en Zuidoost-Azië troffen in de jaren negentig.
él dijo que Picahielo no quiso decir nada así que lo castigaron dejándolo salir bajo fianza.
die zei dat IJs-Priem niets wou loslaten, dus straften ze hem door hem vrij te laten op borgtocht.
albergar la ira y el resentimiento latente precisamente con respecto a quienes lo castigaron.
latente wrok koesteren juist ten opzichte van degenen die hem hebben gestraft.
esta fue la forma como los dioses lo castigaron.
dat is de manier waarop de goden hebben gestraft.
Luego perdimos algo de dinero de unos pocos…- Bravo, hombre.-… y nos castigaron por eso.
Toen raakten we van een paar mensen wat geld kwijt, en moesten we hangen.
Me fui largo en una pista sin límites en la que todo el mundo se ha ido largo durante todo el fin de semana,¿por qué me castigaron?
Ik ging wijd op een baan waar iedereen het gehele weekend al wijd gaat, dus waarom word ik bestraft?
Lo que estuviera manejando Joe iba mal. Joe tenía la culpa y lo castigaron por eso.
Welke deal hij ook had gemaakt, het liep fout en hij werd gestraft.
Por supuesto, él bien puede utilizar toda su fuerza y su soberana providencia opera incluso en la preparación de los grandes imperios que castigaron a su propio pueblo.
Natuurlijk kan God wel de grote kanonnen gebruiken, en zijn soevereine voorzienigheid is zelfs werkzaam in de voorbereidingen van de machtige rijken die zijn eigen volk tuchtigden.
Puesto que las autoridades no llevaron a cabo con prontitud las investigaciones debidas ni castigaron a los culpables, las víctimas presentaron en el 2002 una denuncia conjunta ante el Tribunal Europeo.
Omdat de autoriteiten weigerden onmiddellijk een grondig onderzoek in te stellen en de daders nooit gestraft werden, dienden de slachtoffers in 2002 gezamenlijk een aanklacht in bij het EHRM.
Para ello se subió a un árbol con las mismas, y los dioses lo castigaron tirándolo del mismo,
Om dit te doen klom hij een boom met hen, en de goden hem gestraft door eraan te trekken,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0794

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands