CONLLEVAR - vertaling in Nederlands

leiden
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar
inhouden
implicar
incluir
suponer
significar
contener
conllevar
constituir
retener
entrañar
involucrar
betekenen
significar
implicar
suponer
representar
significado
decir
constituir
querer decir
brengen
traer
llevar
poner
sacar
provocar
aportan
pasan
transmiten
brindan
reúnen
zich meebrengen
traer
implicar
suponen
conllevan
aportan
generan
entrañan
acarrean
dragen
llevar
usar
soportar
cargar
vestir
transportar
desgaste
asumir
uso
poner
leidt
llevar
conducir
causar
provocar
dar lugar
resultar
guiar
dirigir
liderar
generar

Voorbeelden van het gebruik van Conllevar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los aumentos en el consumo de opiáceos podría conllevar una consecuencias adversas para la salud mucho más allá de la morbilidad
de toename van opioïden kan het verbruik dragen nadelige gevolgen voor de gezondheid veel verder
A menudo, el viento y las mareas dificultan más la tarea y los percances con el amarre pueden conllevar reparaciones costosas.
Wind en getijden maken de taak vaak nog moeilijker, en ongelukjes bij het aanmeren kunnen dure reparaties betekenen.
Creen, en otras palabras, que la implantación del Defensor del Pueblo no debe conllevar una modifica ción de sus reglamentos nacionales.
Ze zijn met andere woorden van mening dat de benoeming van een ombudsman geen wijziging van hun nationale regels met zich mee mag brengen.
las armas biológicas y toxínicas pueda adaptarse a los avances científicos para responder a los problemas que estos puedan conllevar.
kunnen worden aan wetenschappelijke ontwikkelingen en moet eventuele uitdagingen die hiermee gepaard gaan, het hoofd kunnen bieden.
Alerta: este procedimiento es poco complicado y puede conllevar el riesgo de pérdida de datos.
Waarschuwing: deze procedure is weinig gecompliceerd en kan het risico van gegevensverlies met zich meebrengen.
Si estos problemas conllevar a que se acelere el envejecimiento del corazón
Al deze zaken dragen bij aan het versneld verouderen van hart
con todos los problemas que ello puede conllevar.
met alle problemen die dat met zich mee kan brengen.
consumir menos de 3000 mg de sal diaria también puede conllevar riesgos.
een dagelijkse inname van minder dan 3 gram zout ook een risico kan betekenen.
la optimización puede conllevar mejoras en la implementación de anuncios o cambios en el sitio.
verbeteringen in advertentie-implementatie of veranderingen aan uw site met zich meebrengen.
agentes del sistema educativo y puede conllevar una investigación o un proceso disciplinario.
afhandelen van klachten van gebruikers en vertegenwoordigers van het onderwijssysteem en kan gepaard gaan met een onderzoek of disciplinaire procedure.
Esto también puede conllevar a que tu amigo hable sobre lo que está haciendo.
Misschien leidt het wel tot een leuk gesprek. Of vraag wat je vriend(in) aan het doen is.
te agradecen el sacrificio que eso pueda conllevar, complacer a los demás es una carga muy pesada.
ze dankbaar zijn voor het offer dat dit met zich mee kan brengen, is het behagen van anderen een zeer zware last….
(NL) Señor Presidente, un Acuerdo sobre Contratación Pública podría conllevar más transparencia y, por ende, menos corrupción.
Voorzitter, een overeenkomst inzake overheidsopdrachten kan betekenen meer transparantie en dus minder corruptie.
La inversión en los fondos de Carmignac puede conllevar el riesgo de pérdida de capital.
Beleggen in gemeenschappelijke beleggingsfondsen van Carmignac kan een risico van kapitaalverlies met zich meebrengen.
puede conllevar riesgos, lo mejor es esperar siempre que sea posible.
kan risico's dragen, het is beter om te wachten indien mogelijk.
pagar el IVA en los Países Bajos sin el requisito de capital que suele conllevar esto.
u bij invoer btw moet afdragen in Nederland zonder het kapitaalsbeslag wat hier doorgaans mee gepaard gaat.
Algunos trabajos pueden conllevar riesgos para ti y para tu bebé, en cuyo caso quizá tengas que reducir o modificar tu actividad.
Speciale overwegingen bij het werken Sommige banen kunnen een risico voor jou en je baby betekenen, in dat geval moet je wellicht je activiteiten verminderen of wijzigen.
negocios en general puede conllevar numerosos riesgos para la salud y el medioambiente.
bedrijfsactiviteiten talloze veiligheidsrisico's en risico's voor het milieu met zich meebrengen.
Puro Tango es una organización pequeña, y no puede conllevar el riesgo de su cancelación.
Puro Tango is een kleine organisatie, en kan het risico van uw annulering niet dragen.
encaminadas a hacer compatible la ayuda estatal que podía conllevar la aplicación del régimen.
Commissie dienstige maatregelen( l23) voor om de mogelijke staatssteun die met de uitvoering van de regeling gepaard gaat.
Uitslagen: 537, Tijd: 0.4759

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands