CRUELDAD - vertaling in Nederlands

wreedheid
crueldad
brutalidad
ferocidad
atrocidad
salvajismo
barbarie
meedogenloosheid
crueldad
brutalidad
implacabilidad
para superar la inclemencia
wreed
cruel
brutal
cruelmente
brutalmente
crueldad
duro
vicioso
despiadado
salvaje
feroz
dierenmishandeling
maltrato animal
crueldad animal
abuso animal
tortura animal
harteloosheid
crueldad
falta de corazón
dureza de los corazones
inhumanidad
wreedheden
crueldad
brutalidad
ferocidad
atrocidad
salvajismo
barbarie
wrede
cruel
brutal
cruelmente
brutalmente
crueldad
duro
vicioso
despiadado
salvaje
feroz

Voorbeelden van het gebruik van Crueldad in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Crueldad y maldad de ciertas gentes.
Over de wreedheid en de kwaadaardigheid van de sommige mensen.
Es un tono diferente de crueldad.
Het is een andere tint van gemeen.
¿Por qué no nos preocupa más la crueldad hacia los pollos?
Waarom maken we ons niet meer zorgen over wreedheid tegen kippen?
Debemos acelerar este proceso con una crueldad fría.”.
We moeten dit proces met koude genadeloosheid bespoedigen.”.
Cobardía, madre de crueldad.
Lafheid, de moeder van de wreedheid.
incluso crueldad.
Había rumores de crueldad.
Er waren geruchten van mishandeling.
Los desarrolladores siguen utilizando un cierto humor crueldad y negro.
De ontwikkelaars zijn nog steeds met behulp van een zekere wreedheid en zwarte humor.
Ahora veo que es crueldad.
Nu zie ik dat het wreedheid is.
Una piel tan elegante esconde tanta crueldad.
Je huid… zo elegant… en toch zo… meedogenloos.
La velocidad del cambio. La crueldad de la oposición.
De snelheid van de veranderingen, de felheid van de tegenstanders.
¿Han dado algún motivo para tal crueldad?
Hebben ze een reden opgegeven voor deze onmenselijkheid?
Mi primera mujer se divorció de mí. Alegó crueldad.
Mijn eerste vrouw scheidde van me op grond van wreedheid.
No soporto la crueldad a los seres vivos.
Nee! Ik verdraag geen mishandeling van levende wezens.
Se arrepiente de la crueldad de su último mensaje de voz.
Hij heeft spijt van zijn gemene voicemail.
Christilla Pelle-DOUEL"El ser humano tiene el potencial para la bondad y la crueldad.
Christilla Pelle-DOUEL"De mens heeft het potentieel voor goedheid en voor wreedheid.
Demuestra la gracia de la misericordia antes que su insignificante crueldad.
Demonstreer de genade van barmhartigheid in plaats van deze wreedheid.
Demuestra la gracia de la misericordia antes que su insignificante crueldad.
Laat de genade van barmhartigheid zien in plaats van deze wreedheid.
Alguien que logra sobrevivir de alguna manera. Su crueldad.
Iemand die op de een of andere manier ontsnapt… aan hun wreedheid.
Lo preparé para la crueldad del mundo.
Ik bereidde hem voor op de hardheid van de echte wereld.
Uitslagen: 1791, Tijd: 0.3936

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands