CUALIFICADA - vertaling in Nederlands

gekwalificeerde
calificar
clasificar
cualificar
capacitar
geschoolde
escuelas
colegios
centros escolares
centros educativos
universidades
facultades
van stemmen
voz
voto
bekwame
capaz
competente
hábil
experto
hábilmente
habilidoso
capacidad
capacitado
calificado
cualificado
opgeleide
met gekwalificeerde
gekwalificeerd
calificar
clasificar
cualificar
capacitar
bekwaam
capaz
competente
hábil
experto
hábilmente
habilidoso
capacidad
capacitado
calificado
cualificado

Voorbeelden van het gebruik van Cualificada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es un juego interesante y cualificada.
Het is een interessant en bekwaam spel.
Una mano de obra cualificada y mercados de trabajo adaptados para promover la creación de empleos son requisitos previos para el cambio.
Geschoolde arbeidskrachten en arbeidsmarkten die het creëren van werkgelegenheid aanmoedigen, zijn essentiële voorwaarden voor het invoeren van verandering.
la mano de obra cualificada, el bajo nivel de corrupción
goede fysieke infrastructuur, geschoolde werkkrachten, laag corruptieniveau
Persona cualificada», la persona a que se refiere el artículo 21 de la Directiva 75/319/CEE;
Bevoegd persoon": de persoon bedoeld in artikel 21 van Richtlijn 75/319/EEG;
debido a la mano de obra cualificada y al bajo desempleo.
sterke economie, dankzij geschoolde arbeidskrachten en lage werkloosheid.
Decide además, por mayoría cualificada, la formación del Consejo
Voorts besluit hij met gekwalificeerde meerderheid over de formaties van de Raad
afecta al mercado laboral, ya que en el futuro habrá cada vez menos mano de obra cualificada.
invloed op de arbeidsmarkt, waar in de toekomst steeds minder geschoolde arbeidskrachten beschikbaar zullen zijn.
La mayoría cualificada del Consejo fija los límites entre la cooperación policial intergubemamental
De gekwalificeerde meer derheid in de Raad bepaalt de grens tussen de internationale samenwerking van politiediensten
Estás cualificada, eres inteligente,
Je bent deskundig, je bent slim,
A capacitar a la persona cualificada mencionada en el artículo 52 para cumplir su misión,
De in artikel 52 bedoelde bevoegde persoon in staat te stellen zijn taak te vervullen,
A permitir que la persona cualificada mencionada en el artículo 48 pueda cumplir su misión,
De in artikel 48 bedoelde bevoegde persoon in staat te stellen zijn taak te vervullen,
Por medio de un certificado de una firma electrónica cualificada o de un sello electrónico cualificado expedido de conformidad con la letra a o b, o.
Door middel van een certificaat van een gekwalificeerde elektronische handtekening of van een gekwalificeerd elektronisch zegel afgegeven overeenkomstig punt a of b, of.
Persona cualificada": la persona a que se refiere el artículo 48 de la Directiva 2001/83/CE
Bevoegd persoon": de persoon bedoeld in artikel 48 van Richtlijn 2001/83/EG
El primero es la votación por mayoría cualificada inversa, a la que ya se ha aludido muchas veces en esta Cámara.
Allereerst is er de reverse qualified majority voting waarover hier al zo vaak gesproken is.
La firma electrónica cualificada permite identificar al firmante
Met de gekwalificeerde elektronische handtekening kan de ondertekenaar worden geïdentificeerd,
Para reducir la dependencia de la mano de obra cualificada, Henry utilizó piezas intercambiables que podían ser ensambladas fácilmente por operarios no cualificados..
Om minder afhankelijk te zijn van geschoolde arbeidskrachten, maakte Henry gebruik van verwisselbare onderdelen die gemakkelijk konden gemonteerd worden door ongeschoolde arbeiders.
No me siento cualificada para ser madre de un niño que será mitad afro-americano.
Ik voel me niet geschikt om moeder te zijn van een kind dat half Afro-Amerikaans is.
especialmente cualificada, no es posible en todas las ciudades,
bijzonder geschikt zijn, is het niet mogelijk in elke stad,
El área de vuestra cualificada consulta no puede limitarse a la solución de las cuestiones planteadas por específicas situaciones de conflicto ético,
Uw deskundig advies kan echter niet alleen beperkt blijven tot het aanbieden van oplossingen voor vragen die uit specifieke ethische,
Esta decisión corresponde al Consejo, que ha de pronunciarse por mayoría cualificada, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Banco Central Europeo.
(") Dit besluit wordt door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank.
Uitslagen: 1280, Tijd: 0.3444

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands