CUREN - vertaling in Nederlands

genezen
curar
sanar
curación
se cura
cicatrizan
geneest
om te helen
para sanar
para curar
para cicatrizar

Voorbeelden van het gebruik van Curen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de dos días para que curen las fibras y que reponga el glucogeno.
twee dagen voordat de vezels genezen en het glycogeen wordt aangevuld.
no se puede decir que estas pastillas prevengan o curen la demencia o el Alzheimer sino que ayudan a ralentizar su progreso.
Alzheimer niet kunnen voorkomen of genezen, maar ze kunnen wel helpen de voortgang ervan te vertragen.
Un médico debe recetar medicamentos que curen la enfermedady procedimientos, prestando especial atención a los síntomas.
Een arts moet medicijnen voorschrijven die ziekten genezenen procedures, met speciale aandacht voor de symptomen.
Curen a los enfermos, limpien a los leprosos…"… resuciten a los muertos…"… expulsen a los demonios.".
Genees de zieken, reinig de melaatsen, verhoog de doden, verdrijf de duivels".
Esto se debe en parte a que esperan que tales procedimientos curen o sean la respuesta a un problema,
Dit komt deels doordat de hoop dergelijke procedures zal genezen, of het antwoord op een probleem,
Y si los desactivamos antes de que la curen, no tendrá más que algún hueso roto.
Als we ze uitschakelen voor ze genezen is, heeft ze slechts gebroken botten.
Permita que las cebollas curen durante siete a 10 días
Laat de uien zeven tot 10 dagen uitharden en vlecht vervolgens de toppen voor opslag
Ahora, ve a que te curen las quemaduras. De otra forma, me veré forzado a cancelar nuestra Noche de Malabarismo.
Laat je brandwonden nu verzorgen, anders moet ik onze wekelijkse hangavond afzeggen.
En"Herrenwolk" consigue que curen a la madre de Mulder, aunque inventa una historia
In"Herrenwolk" krijgt om Mulder's moeder te genezen, maar verzint een verhaal om dit te rechtvaardigen
necesita que la curen, igual que yo…
ze moet geholpen worden, net als ik…
Curen a los enfermos, resuciten a los muertos… purifiquen a los leprosos
Genees de zieken, breng de doden tot leven,
La cirugía puede ser necesaria para que estas condiciones curen, pero la medicación para tratar los síntomas puede ser suficiente.
Chirurgie kan nodig zijn voor deze voorwaarden om te genezen, maar medicatie om symptomen te behandelen kan voldoende zijn.
Los habitantes de este pueblo sacrifican a una mujer de su tribu a sus Dioses para que curen su enfermedad.
De inwoners van dit dorp te offeren een vrouw van zijn stam om hun goden om hun ziekte te genezen.
seguimos haciéndolo para que se curen pronto.".
het heel snel zou genezen!".
¿Así que descubriste una forma… para re programar las células nerviosas para que se curen?
Dus u bent erachter gekomen hoe u zenuw cellen kan herprogrammeren zichzelf te helen?
ahora se encuentra en el hospital para que le curen las manos.
is nu in het ziekenhuis om haar handen te genezen.
Ellos abandonan a los niños con el personal de la farmacia con las palabras: cúrenlos aquí ustedes mismos!
Zij laten die kinderen gewoon bij het apotheekpersoneel achter met de woorden: “Genees ze zelf maar!”!
vegetales para hacer que tu piel crezca sana y curen las cicatrices de acné.
fruit om uw huid te laten groeien gezonder en te genezen acne littekens.
evita que las personas enfrenten sentimientos desagradables y curen el dolor emocional.
mensen onaangename gevoelens ervaren en emotionele pijn helen.
la fuente está reservada para que todas las naciones curen a los enfermos”.
deze bron is er voor alle Naties om de zieken te genezen.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.061

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands