GENEZEN - vertaling in Spaans

curar
genezen
genezing
helen
behandelen
cure
uitharden
geneest
sanar
genezen
helen
genezing
herstellen
te healen
geneest
healing
heal
gezond
heling
curación
genezing
healing
genezen
heling
herstel
behandeling
cure
curatie
rijping
recuperatie
se cura
het geneest
geneest
wordt genezen
zal genezen
heelt
uitgehard
is genezen
genezing
hardt
wordt het behandeld
cicatrizan
genezen
dichtbegroeid
helen
litteken
curado
genezen
genezing
helen
behandelen
cure
uitharden
geneest
curada
genezen
genezing
helen
behandelen
cure
uitharden
geneest
sanado
genezen
helen
genezing
herstellen
te healen
geneest
healing
heal
gezond
heling
curan
genezen
genezing
helen
behandelen
cure
uitharden
geneest
sanados
genezen
helen
genezing
herstellen
te healen
geneest
healing
heal
gezond
heling
sanada
genezen
helen
genezing
herstellen
te healen
geneest
healing
heal
gezond
heling
cicatrizado
genezen
dichtbegroeid
helen
litteken

Voorbeelden van het gebruik van Genezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik geloof niet in Engelen van licht die de goeden genezen.
No creo en ángeles de luz sanando a las buenas personas.
We zoeken artsen die Tim kunnen genezen.
Encontraremos a los médicos que curen al pequeño Tim.
Hoe kan het zo snel genezen.
¿Cómo sanó tan rápido?
Ze zal kunnen"ademen" en sneller genezen.
Ella será capaz de"respirar" y más pronto sanará.
Zijn lever is genezen.
Y su hígado sanó.
Niets wat een antibiotica pil niet kan genezen.
Nada que antibióticos no curen.
Het vuur van haat en wraak aanwakkeren zal de wereldcrisis niet genezen.
Ventilar las llamas del odio y la venganza no sanará la crisis del mundo.
Brian: Een persoon moet houden hun piercing droog terwijl genezing en wanneer genezen.
Brian: Una persona debe mantener su perforación seca mientras cura y cuando sanó.
Genezen van wat?
¿Mejor que qué?
Alle beschadigde delen genezen sneller dan ik had verwacht.
Todas las zonas dañadas se curaron más rápido de lo que esperaba.
Mensen genezen sneller als ze HGH innemen.
La gente sana más rápido cuando están tomando HGH.
Shana is nu genezen en is teruggekeerd naar een normaal leven.
Shana ahora está sana y ha vuelto a una vida normal.
Jij wilt de hoofdpijn genezen door het hoofd af te hakken.
Mierda, tratas de curar un dolor cortándole la cabeza.
Ik ben genezen, Jim.
Estoy mejor, Jim.
Vampiers genezen niet van vampierbloed.
La sangre de vampiro no sana a los vampiros.
God kan ons ook genezen door medicijnen en doktoren.
Dios también sana a través de la medicina y los doctores.
Hij is genezen en ik heb je geld.
Está mejor. Y tengo tu dinero.
Door zijn vader te proberen genezen, zal Arthur zijn lot verzekeren.
Al tratar de curar a su padre, Arthur sellará su destino.
Wie zegt dat de krassen niet genezen waren voor hij werd gearresteerd?
¿Quién dice que los rasguños no se curaron antes de su arresto?
Ze is genezen, toch?
Está mejor,¿verdad?
Uitslagen: 8904, Tijd: 0.0682

Genezen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans