DESGASTADO - vertaling in Nederlands

versleten
desgastado
usados
agotado
llevada
viejo
raído
deshilachado
decrépito
gedragen
llevar
usar
soportar
cargar
vestir
transportar
desgaste
asumir
uso
poner
uitgeput
agotar
agotamiento
cansar
agote
exhausto
een versleten
afgemat
afgesleten
desgastados
desaparecido
verweerd
defender
defensas
het uitgeputte
afgeleefd
gerafeld
deshilachar
el desgaste

Voorbeelden van het gebruik van Desgastado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo desgastado moral y físicamente cansado y apagado.
Alle moreel en fysiek moe en versleten uit.
Sin embargo encontramos este era mucho más desgastado que otros y más caro.
Maar we vonden dit ene was veel shabbier dan anderen en duurder.
o un motor desgastado o dañado o la bomba.
een uitgelijnd koppeling of een versleten of beschadigde motor of pomp.
El perfume de Marie Antoinette desgastado por la reina francés famoso,
Gedragen door de beroemde Franse koningin, is de Marie
Un nuevo neumático delantero con un neumático trasero desgastado puede causar inestabilidad y viceversa.
En nieuwe voorband kan in combinatie met een versleten achterband instabiliteit veroorzaken en vice versa.
Por ejemplo, usted puede sentir ansiedad y desgastado sobre su diagnóstico, su tratamiento
Zo kan u zich angstig en uitgeput over uw diagnose, uw behandeling
Cada vez que el reloj está desgastado, una masa oscilante en los vientos de movimiento al muelle principal, asegurando así el mainspring permanece completamente cargado.
Elke keer als het horloge wordt gedragen, een oscillerende gewicht in de beweging winden de drijfveer, waardoor de drijfveer blijft volledig wond.
cansado y desgastado, tambaleaban allí,
vermoeid en afgemat, strompelde daar voorbij
Perfecto desgastado la culminación de una comida,
Perfect gedragen een hoogtepunt van een maaltijd,
Al final de su vida, estaba completamente desgastado por la lucha, e Inglaterra estaba en graves dificultades financieras como resultado.
Aan het eind van zijn leven werd hij volledig door de gevechten uitgeput, en daardoor was Engeland in ernstige financiële straaten.
Cuando está desgastado, el torso entero del operador
Wanneer gedragen, zijn de gehele romp
es el derecho el que está desgastado.
het is de rechtse die afgemat is.
y caídos,“desgastado” expresión.
en een hangende, “versleten” uitdrukking.
estoy casi desgastado.
tien pond en ik ben alles behalve uitgeput.
Esta mesa tiene un aspecto muy desgastado y presenta una gran cantidad de metal en la base
Deze tafel heeft een zwaar verweerd uiterlijk en beschikt over veel metaal op de basis
un mango desgastado a mano y dos correas ajustables.
een hand gedragen handvat en twee verstelbare bandjes.
estoy casi desgastado.
ik ben bijna uitgeput.
el lugar está desgastado en lugares, pero está limpio
de plek is in plekjes afgeleefd, maar het is schoon
la planta se haya marchitado y desgastado.
de plant is verdord en verweerd.
El recinto del material plástico tradicional no está desgastado, y fácilmente conduce a una mala disipación del calor.
De behuizing van het traditionele kunststofmateriaal wordt niet gedragen en leidt gemakkelijk tot een slechte warmteafvoer.
Uitslagen: 374, Tijd: 0.3361

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands