DESTIERRO - vertaling in Nederlands

verbanning
exilio
destierro
expulsión
prohibición
deportación
ostracismo
ballingschap
exilio
destierro
cautiverio
cautividad
exiliado
verban
desterrar
destierro
expulsa
destierre
exilié
werden verbannen
son desterrados
ser prohibido
son expulsados
quedaría prohibido

Voorbeelden van het gebruik van Destierro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta semana destierro El presentador Scott Rogowsky fue solo un síntoma de la lucha en curso para decidir quién dirigirá la sede de Trivia.
De verbanning van deze week van gastheer Scott Rogowsky was slechts een symptoom van de voortdurende strijd om te beslissen wie HQ Trivia zal leiden.
Osiris sufrieron alguna clase de castigo o destierro.
Osiris een of andere straf of werden ze verbannen.
Tal vez. Ahora me doy cuenta que el destierro es demasiado piadoso como castigo por traición.
Mischien, maar nu realiseer ik me dat verbannen een te milde straf is voor verraad.
Seguro que no es fácil comprender lo mucho que tuvo que sufrir Abd-ru-shin debido a su destierro.
Het is nauwelijks voor te stellen, hoezeer Abd-ru-shin onder de omstandigheden van zijn verbanning zal hebben geleden.
Odín el Padre de Todos,¡te destierro!
Odin Alvader, verstoot je!
es sólo una vez destierro mi mañana el hambre que estoy listo para disparar.
het is maar één keer ik verbannen mijn ochtend honger die ik ben klaar om te vuren.
trabajadores sufrieron prisión y destierro.
arbeiders werden gearresteerd en verbannen.
Dos ejemplos: En Kosovo, y antes en Bosnia, se produjo un destierro masivo de gente.
Twee voorbeelden: in Kosovo en eerder in Bosnië was er sprake van een massale verdrijving van mensen.
voy por las calles como civil. Que el destierro de Lucio es injusto y que ojalá él fuera el emperador.
Lucius onterecht werd verbannen en dat ze wensten dat Lucius hun keizer was.
L periodo del destierro del Báb en las montañas de Ádhirbáyján,
De periode van de Báb's verbanning naar de bergen van Ádhirbáyján. die niet minder
No he recibido ninguna otra suma del tesoro soviético durante los años de mi destierro actual(1929-1938), ni legal
Ik heb geen andere bedragen uit de Sovjetschatkist ontvangen tijdens de jaren van mijn huidige ballingschap(1929-1938), legaal noch illegaal,
No hubo correspondencia sistemática con Lenin durante sus cuatro años de destierro, a pesar de la importancia que atribuía Lenin a contactos con personas de ideas afines
Er ontwikkelde zich gedurende de ganse vier jaren van zijn verbanning geen systematische correspondentie met Lenin, ondanks het belang dat Lenin hechtte aan contact met gelijkgezinde mensen
En marzo de 1912, Dzugashvili, habiendo escapado del destierro, llega a San Petersburgo y ayuda a organizar Pravda,
In maart 1912 ontsnapte Stalin opnieuw uit zijn ballingschap en verscheen in Sint-Petersburg waar hij meehielp met het opzetten van de Pravda,
Mi gente quiere el destierro de la influencia oscura sobre la Tierra para
Mijn volk wil de verbanning van de duistere invloed op Aarde
Parece que algunos de los judíos que habían regresado del destierro y que habían visto el templo anterior,
Klaarblijkelijk dachten sommige van de joden die uit de ballingschap waren teruggekeerd en die de vroegere
Declaro categóricamente: la única suma que he recibido del tesoro soviético desde mi destierro de Rusia fueron 2.500 dólares que me fueron entregados por un agente de la GPU en Constantinopla para la sobrevivencia de mi familia y la mía.
Verklaar ik categorisch: het enige bedrag dat ik uit de Sovjetschatkist heb ontvangen sinds mijn verbanning uit Rusland was $2.500, mij door een GPOe-agent in Constantinopel overhandigd voor het levensonderhoud van mij en mijn gezin.
Tras el destierro en la tierra espero gozar de ti en la Patria,
Na de ballingschap van deze aarde hoop ik te genieten van U in het vaderland,
Stalin decretó el destierro permanente, declarando que a los alemanes de Rusia les estaba"prohibido para siempre regresar a Europa",
Stalin beval de permanente verbanning, verklaren dat de Duitsers uit Rusland werd hun"verboden om altijd terug naar Europa te gaan,"
Los que nunca han salido de su patria… ignoran lo que representa oír una voz afable en el destierro. Y habrá muchos que no comprendan la causa… de la explosión sentimental que iba a tener lugar.
Zij, die nooit bannelingen waren… weten niet wat 'n vriendelijk woord in ballingschap betekent… en kunnen de oorzaak niet begrijpen… van het gevoel dat nu zou opwellen.
la sacrosanta sociedad multicultural, y lo rematemos con una inquisición y el destierro de los herejes a la isla del Diablo.
op de heilige multiculturele samenleving durven uiten. Compleet met een inquisitierechtbank en verbanning naar het Duivelseiland voor de ketters.
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0864

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands