DEVENGO - vertaling in Nederlands

belastbare feit
hecho imponible
periodetoerekening
devengo
contabilidad
transactiebasis
devengo
ejercicio
transacciones
verschuldigdheid
devengo
deuda
exigibilidad
vaststelling
adopción
fijación
establecimiento
determinación
definición
establecer
aprobación
fijar
adoptar
constatación
het baten-lastenstelsel
ejercicio
devengo

Voorbeelden van het gebruik van Devengo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prejudicial«Disposiciones fiscales- Armonización de las legislaciones- Impuestos especiales- Directiva 92112¡CEE- Devengo de los impuestos especiales- Puesta a consumo de productos objeto de impuestos especiales- Concepto- Mera tenencia de un producto objeto de impuestos especiales»(Sala Sexta).
Prejudiciële zaak"Fiscale bepalingen- Harmonisatie van wetgevingen- Accijns- Richtlijn 92/12/EEG- Verschuldigdheid van accijns- Uitslag tot verbruik van accijnsproducten- Begrip- Enkel voorhanden hebben van accijnsproduct".
del Reglamento financiero del noveno FED, hay que preparar por primera vez la contabilidad por el principio de devengo para el ejercicio presupuestario de 2005.
135.3 van het Financieel Reglement van de Raad van toepassing op het 9e Europees Ontwikkelingsfonds moeten de rekeningen voor het eerst voor het begrotingsjaar 2005 volgens het beginsel van de periodetoerekening worden opgesteld.
Señor Presidente, sobre una cuestión de observancia del Reglamento, me pregunto si la Sra. Schreyer se atrevería a afirmar que resulta realista esperar la implantación de un sistema contable basado totalmente en el devengo para el año 2005.
Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde, ik vraag me af of mevrouw Schreyer het realistisch vindt te verwachten dat de invoering van een boekhoudsysteem op transactiebasis voor 2005 is voltooid.
Además, es preciso armonizar el concepto de devengo del IVA aplicado en las entregas y adquisiciones intracomunitarias de bienes,
Bovendien moet het begrip van verschuldigdheid van de btw voor intracommunautaire leveringen van goederen en dienstverlening worden geharmoniseerd om te garanderen
empresa en funcionamiento, devengo, consistencia y comparabilidad.
continuïteit, periodetoerekening, consistentie en vergelijkbaarheid.
el funcionamiento del mercado interior, el devengo de los impuestos especiales debe ser idéntico en todos los Estados miembros;
de werking van de interne markt te waarborgen, de verschuldigdheid van de accijnzen in alle Lid-Staten gelijk moet worden geregeld;
El devengo por una adquisición(compra) intracomunitaria suele tener lugar
Het belastbaar feit voor een intracommunautaire verwerving(aankoop) doet zich over het algemeen voor
Toda la información sobre el devengo y movimiento de pagos de dividendos se acumula en las cuentas del balance con los fundadores(n. ° 75),
Alle informatie over de opbouw en het verloop van dividendbetalingen wordt geaccumuleerd op de balansrekeningen bij de oprichters(nr. 75), die overeenkomt met de rekeningen van bronnen,
exacciones de efecto equivalente establecidos en el marco de una política común, el devengo se produce y el impuesto es exigible en el momento en que se producen el devengo y la exigibilidad de los mencionados derechos comunitarios.
zijn ingesteld in het kader van een gemeenschappelijk beleid, vindt het belastbare feit plaats en wordt de belasting verschuldigd op het tijdstip waarop het belastbare feit en het verschuldigd worden ter zake van deze communautaire rechten plaatsvinden.
los Estados miembros aplicarán las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana en lo que respecta al devengo y a la exigibilidad del impuesto.».
communautaire rechten zijn onderworpen, passen de Lid-Staten de vigerende bepalingen inzake invoerrechten toe met betrekking tot het belastbare feit en het verschuldigd worden van de belasting.";
es decir siguiendo el principio de devengo en lugar del principio de caja.
namelijk op basis van de beginselen van de periodetoerekening in plaats van de beginselen van de kasboekhouding.
Además, no cumple las normas relativas al devengo de los impuestos especiales,
Bovendien worden bij die belasting de voorschriften betreffende de verschuldigdheid van de accijnzen niet in acht genomen,
siguiendo el principio de devengo en lugar del principio de caja.
namelijk op basis van de beginselen van de periodetoerekening in plaats van de beginselen van de kasboekhouding.
la destrucción total o la pérdida irremediable de una mercancía en régimen de tránsito comunitario externo sólo producen el devengo y la exigibilidad del IVA cuando pueden asimilarse al hecho de
het onherstelbare verlies van onder de regeling extern communautair douanevervoer geplaatste goederen enkel kan leiden tot het belastbare feit en het verschuldigd worden van de btw indien deze omstandigheden gelijk kunnen worden
hay que decir que la Comisión ha realizado progresos significativos en relación con la introducción de la contabilidad basada en el principio de devengo para el ejercicio para el año 2005.
passiva in de balans zijn geboekt. De Commissie heeft echter belangrijke vooruitgang geboekt bij de invoering van boekhouding op basis van het baten-lastenstelsel in het begrotingsjaar 2005.
sobre el valor añadido: base imponible uniforme- Devengo del impuesto.
Uniforme grondslag- Feit op grond waarvan de belasting verschuldigd is.
El activo neto de la UE es el reflejo de la aplicación de las normas y principios de la contabilidad por el principio de devengo(véase en el Glosario,
De nettoactiva van de EU zijn een weerspiegeling van de toepassing van de regels en -beginselen van de transactieboekhouding( bijv.
de la Directiva 2006/112 deben interpretarse en el sentido de que el devengo del impuesto y su exigibilidad se
van richtlijn 2006/112 aldus worden uitgelegd dat het belastbare feit zich voordoet en de belasting verschuldigd wordt,
el derecho a vacaciones anuales retribuidas no puede extinguirse a la conclusión del año de devengo o en el período de aplazamiento
aldus moet worden uitgelegd dat het recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon aan het einde van het referentiejaar of van de overdrachtsperiode niet kan vervallen,
TÍTULO VII DEVENGO Y EXIGIBILIDAD DEL IMPUESTO.
HOOFDSTUK VII BELASTBAAR FEIT EN VERSCHULDIGHEID VAN DE BELASTING.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0838

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands