EJERCERÁN - vertaling in Nederlands

oefenen
practicar
práctica
ejercicio
ejercer
ejercitar
ensayar
entrenar
oefent
practicar
práctica
ejercicio
ejercer
ejercitar
ensayar
entrenar

Voorbeelden van het gebruik van Ejercerán in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los verdaderos cristianos ejercerán el gobierno en el futuro?
die in de toekomst heerschappij zal uitoefenen?
esté sustituyendo al presidente, lo ejercerán sus respectivos suplentes.
de vicevoorzitter wanneer hij de voorzitter vervangt, wordt uitgeoefend door zijn plaatsvervanger.
Iglesias les libera de la presión y que ejercerán una oposición responsable.
de ketel haalt en dat ze als een verantwoordelijke oppositiepartij zullen optreden.
Los agentes de las autoridades competentes de los Estados miembros encargados de proceder a las verificaciones ejercerán sus poderes mediante presentación de un mandato escrito extendido por la autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio se deba efectuar la verificación.
De functionarissen van de bevoegde autoriteiten der Lid-Staten die belast zijn met het uitvoeren van de verificaties, oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke opdracht, verstrekt door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat op welks grondgebied de verificatie moet plaatsvinden.
Las organizaciones de integración económica regional, definidas en el artículo 27, ejercerán, en las materias que sean de su competencia, su derecho de voto con un número de votos igual al
Regionale organisaties voor economische integratie als omschreven in artikel 27 oefenen terzake van tot hun bevoegdheid behorende aangelegenheden hun stemrecht uit met een aantal stemmen dat gelijk is aan het aantal van hun lidstaten
Los poderosos vientos que soplan sobre su casa ejercerán una presión interna contra la pared más alejada que está a favor del viento,
De krachtige wind die over je huis waait, oefent inwaartse druk uit tegen de verre muur die tegen de wind in ligt, duwt naar buiten
el Consejo y la Comisión ejercerán sus competencias respectivas respetando dichos límites máximos anuales de gastos durante cada procedimiento presupuestario correspondiente
de Raad en de Commissie oefenen hun respectieve bevoegdheden zo uit dat deze jaarlijkse maxima voor de uitgaven zowel tijdens elke overeenkomstige begrotingsprocedure als tijdens de uitvoering
Las Partes contratantes ejecutarán de buena fe las obligaciones asumidas en virtud del presente Acuerdo y ejercerán los derechos reconocidos en el mismo
Elke overeenkomstsluitende partij komt haar krachtens deze overeenkomst aangegane verplichtingen te goeder trouw na en oefent de hierbij erkende rechten uit op een manier die niet
En interés de la Unión, los siete Estados miembros signatarios del Arreglo de Lisboa ejercerán su derecho al voto,
In het belang van de Unie oefenen de zeven lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst van Lissabon hun stemrecht uit op basis van een gemeenschappelijk standpunt,
Cuando ejerzan sus facultades de resolución en relación con entes de terceros países, las autoridades nacionales de resolución ejercerán, si procede, las competencias que les confieren las disposiciones a que se refiere el artículo 94,
Wanneer zij afwikkelingsbevoegdheden uitoefenen met betrekking tot entiteiten van derde landen, oefenen de afwikkelingsautoriteiten, in voorkomend geval, de bevoegdheden uit die hun op grond van artikel 94,
Los agentes de las autoridades competentes de los Estados miembros encargados de proceder a las verificaciones ejercerán sus facultades previa presentación de un mandamiento escrito expedido por la autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio se deba efectuar la verificación.
De functionarissen van de bevoegde autoriteiten der Lid-Staten, die belast zijn met het uitvoeren van de verificaties, oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke opdracht, verstrekt door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de verificatie moet plaatsvinden.
Los agentes de las autoridades competentes de los Estados miembros encargados de proceder a las verificaciones ejercerán sus poderes previa presentación de un mandamiento escrito expedido por la autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio deba ser efectuada la verificación.
De functionarissen van de bevoegde autoriteiten der Lid-Staten, die belast zijn met het uitvoeren van de verificaties, oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke opdracht, verstrekt door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de verificatie moet plaatsvinden.
los protectores de los consumidores ejercerán presión, las asociaciones de la industria argumentarán en contra-
consumentenbeschermers zullen druk uitoefenen, brancheorganisaties zullen hiertegen argumenteren-
Las autoridades de resolución aplicarán los instrumentos de resolución y ejercerán las competencias de resolución, sin perjuicio de las disposiciones relativas a la representación de los trabajadores en los órganos de dirección contemplados en la legislación o los usos nacionales.
Afwikkelingsautoriteiten passen afwikkelingsinstrumenten toe en oefenen hun afwikkelingsbevoegdheden uit, onverminderd de vertegenwoordiging van werknemers in de leidinggevende organen overeenkomstig de nationale wetgeving of praktijk.
El Consejo y el Banco Central Europeo ejercerán sus respectivos cometidos en la representación de la Comunidad a nivel internacional de manera eficaz
De Raad en de ECB vervullen hun taken bij de vertegenwoordiging van de Gemeenschap op internationaal niveau op efficiënte wijze
El Consejo y el Banco Central Europeo ejercerán sus respectivos cometidos en la representación de la Comunidad a nivel internacional demanera eficaz y con arreglo al reparto de competencias previsto en el Tratado.
De Raad en de ECB vervullen hun taken bij devertegenwoordiging van de Gemeenschap opinternationaal niveau op efficiënte wijze enonder eerbiediging van de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheidsverdeling.
Las autoridades competentes ejercerán sus facultades de supervisión e investigación en pleno cumplimiento del Derecho nacional,
De toezichts- en onderzoeksbevoegdheden van de bevoegde autoriteiten worden uitgeoefend met volledige inachtneming van het nationale recht, in het bijzonder van het beginsel van eerbiediging van het privéleven,
Los miembros del Comité serán elegidos por los Estados Partes entre sus nacionales y ejercerán sus funciones a título personal,
De leden van het Comité worden door de Staten die partij zijn, gekozen uit hun onderdanen, en treden op in hun persoonlijke hoedanigheid,
Europol, Eurojust y otras estructuras de la UE ejercerán plenamente las funciones para las que fueron creados,
Europol, Eurojust en andere EU-structuren dienen de rol die hun bij de oprichting werd toebedeeld,
El Consejo decidirá, antes del 31 de diciembre de 2029, el orden en que los Estados miembros ejercerán la Presidencia del Consejo a partir del 1 de enero de 2031».
De Raad neemt vóór 31 december 2029 een besluit over de volgorde waarin de lidstaten vanaf 1 januari 2031 het voorzitterschap zullen uitoefenen.”.
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0771

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands