EL LIBRO DE DIOS - vertaling in Nederlands

het boek van god
el libro de dios
het boek van allah
el libro de allah
la escritura de alá

Voorbeelden van het gebruik van El libro de dios in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
algunos que sostienen una cosa y otros otra, mas en ambos, la naturaleza y el libro de Dios se recomiendan positivamente estos principios cuyo fin es el de la formación del carácter y el sustraer
zowel de Natuur als het boek van God raden duidelijk deze gezondheidopbouwende en karaktervormende principes aan, en alhoewel fanatici zaken mogen bijvoegen
Debido a que no tome la aqidah correcta desde todos los lados que han estado expuestos a la explicación en el libro de Dios, Todopoderoso y el hadiz de alaihi sallam nuestro Profeta Muhammad,
Omdat hij de juiste aqiedah niet van alle kanten die zijn blootgesteld aan de uitleg in het boek van Allah de Almachtige en de hadith van onze Profeet Mohammed sallAllahu'alayhi wa salaam
Respuesta: Puesto que en el Libro de Dios se requiere el consentimiento de ambas partes,
ANTWOORD: Aangezien in het Boek van God de toestemming van beide partijen vereist is,
Ciertamente el más veraz de los dichos es el Libro de Dios, y la mejor guía es la guía de Muhammad,
Inderdaad de meest waarheidsgetrouw spraak is het Boek van Allah en de beste leiding is de leiding van Mohammad.
ciertamente a ése se le cuenta en el Libro de Dios, el Señor del comienzo
wordt inderdaad in het Boek van God, de Heer van het begin
Ciertamente, vemos entre vosotros a quien toma el Libro de Dios y cita de él pruebas
Wij zien voorwaar onder u iemand die het Boek van God vastgrijpt en daaruit bewijzen
Éste es ese conocimiento oculto que nunca cambiará, ya que su principio está en el nueve¶29En el Bayán árabe el Báb describió Su ley de herencia diciendo que ésta era“conforme a un conocimiento oculto en el Libro de Dios, conocimiento que nunca ha de cambiar ni reemplazarse”.
Dit is die verborgen kennis die nimmer zal veranderen daar ze begint met negen ¶29:In de Arabische Bayán beschreef de Báb Zijn erfwet als zijnde"in overeenstemming met een verborgen kennis in het Boek van God- een kennis die nooit zal veranderen of vervangen zal worden".
cuyo advenimiento se había predicho en el Libro de Dios y lo habían proclamado sus Profetas y Mensajeros.
Wiens komst voorspeld is in het Boek van God en aangekondigd door Zijn Profeten en Boodschappers.
Ningún grupo se reúne en la mezquita a recitar el Libro de Dios y estudiarlo, sin que la paz
Er is geen groep die in de moskee bijeenkomt om het Boek van Allah te reciteren en te bestuderen,
han renunciado a sus favores); ellos, en verdad, se cuentan entre los despreciables en el Libro de Dios, el Señor de toda la humanidad.
afstand hebben gedaan van Zijn gunsten- zij worden in waarheid in het Boek van God, de Heer der gehele mensheid, tot de verachtelijken gerekend.
en el más allá es la ciencia que trata del libro de Dios, Todopoderoso y la Sunna del Profeta n que incluye un tipo de pseudo de conocimientos útiles, no hay diferencia entre la ciencia básica y la rama de la ciencia, ni mundo cuasi iguales teología y la ciencia.
te leren kennen en in het hiernamaals is de wetenschap die komt uit het boek van Allah de Almachtige en de Soennah van de Profeet n, dat een pseudo soort nuttige kennis omvat, is er geen verschil tussen de kern van de wetenschap en de wetenschap tak, noch theologie en wetenschap quasi-gelijke wereld.
la hora que se especifica de hecho en el Libro de Dios es“la hora del alba”,
het feitelijke tijdstip dat in het Boek van God wordt bepaald"het aanbreken van de dag" is,het ochtendgloren en zonsopgang, of tot zelfs twee uur na zonsopgang" aanvaardbaar is(V&A 15).">
la hora que se especifica de hecho en el Libro de Dios es“la hora del alba”,
het feitelijke tijdstip dat in het Boek van God wordt bepaald"het aanbreken van de dag" is,het ochtendgloren en zonsopgang, of tot zelfs twee uur na zonsopgang" aanvaardbaar is(V&A 15).">
En los Libros de Dios El ya ha dicho
In Gods Boek heeft Hij reeds gezegd
Y, recuerden, está en los libros de Dios también, Uds. saben,
En bedenk, dat het ook in Gods boeken staat, weet u,
Ha entrado en los Libros de Dios para ser levantado en los últimos días.
Het is in Gods boeken bijgeschreven, om in het laatst der dagen te worden opgewekt.
Feliz quien sopesa en su corazón lo que ha sido revelado en los Libros de Dios, Quien ayuda en el peligro, Quien subsiste por Sí mismo.
Gelukkig is de mens die in zijn hart overweegt hetgeen geopenbaard is in de Boeken van God, de Helper-in-Nood, de Bij-Zich-Bestaande.
eso no lo arregló en los libros de Dios.
dat maakt het niet goed in de boeken van God.
quien ha sido mencionado en los Libros de Dios, el Señor del Trono de lo alto
die vermeld is in de Boeken Gods, de Heer van de Troon in den hoge
la Amenaza registradas en los Libros de Dios les aparten de las cosas prohibidas
de Belofte en de Bedreiging die in de boeken van God zijn vermeld,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0662

El libro de dios in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands