EL VAMPIRO QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van El vampiro que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una influencia más nueva dentro de la escena gótica fue la reformulación del mito del vampiro que hizo Anne Rice.
Een nieuwe literaire invloed op de gothic-scene was Anne Rice' heruitvinding van het idee van de vampier.
Por ejemplo, los técnicos que trabajan en un teclado con un cinco-segundo clip de la entrevista con el vampiro que demuestra la travesía de Tom que se dobla encima para morder a su víctima siguiente pueden alterar los detalles tales
Bijvoorbeeld, technici die op een toetsenbord werken met een vijf seconden clip uit interview met de vampier die laat zien dat Tom Cruise zich buigt om zijn volgende slachtoffer te buigen, kan details
Los vampiros que conservan a los humanos como ganado.
De vampiers die mensen houden als vee.
Uno de los vampiros que resultaron asados era su esposo.
Een van de vampieren die verbrande was haar echtgenoot.
Los vampiros que mantienen a los humanos como ganado por su sangre.
De vampiers die mensen houden als vee.
Los vampiros que han arrestado, no los llevan a la cárcel.
De vampiers die ze oppakken gaan niet naar de cel.
Yo soy uno de los vampiros que debía detener a Vlad Kossei.
Ik ben een van de vampiers die Vlad Kossei moesten tegenhouden.
Murciélagos, esos son los vampiros que atacaron en la noche.
Vleermuizen, dat zijn de vampiers, die 's nachts aangevallen.
Los vampiros que ha visto antes están recién formados… -… en las primeras etapas de madurez.
De vampiers die je eerder hebt gezien zijn net gevormd… en in het vroege stadium van de volwassenheid.
Los vampiros que has liberado,
De vampiers die je hebt laten gaan,
La explosión de popularidad con respecto a los vampiros, que se produjo antes de la era de Juego de Tronos,
De explosie van populariteit met betrekking tot vampiers, die plaatsvond voorafgaand aan het Game
Verás, tan torpemente, hace unas semanas un grupo de humanos como tú masacró a muchos compañeros de los vampiros que ves reunidos delante de ti aquí.
Vreemd genoeg kwam slechts weken geleden vermoordde een groep mensen zoals jij, veel van de vrienden van de vampieren die je hier voor je ziet liggen.
las brujas que nos maldicen los vampiros que nos odian, no seríamos sus semejantes.
de heksen die ons bevloeken, de vampiers die ons haten, we zouden niet hun gelijken zijn.
Yo… yo estoy luchando por mi hogar, por la dignidad de los vampiros que fueron sacados de ahí.
Ik vecht voor mijn thuis… voor de waardigheid van de vampiers die zijn verdreven.
Fue extraño Los rumanos simplemente no han decidido meterse en la tendencia de los vampiros que se está extendiendo por todo el mundo.
De Roemenen hebben gewoon niet besloten om mee te doen aan de vampiertrend die zich over de hele wereld verspreidt.
Marx era particularmente aficionado a la metáfora del vampiro, que utilizó de diversas maneras para describir el proceso central de toma de ganancias dentro del capitalismoel trabajo vivo como su alma, como un vampiro".">
Marx was vooral dol op de metamorfose van de vampier, die hij op verschillende manieren gebruikte om het centrale proces van winstneming binnen het kapitalisme te beschrijven
Ahora que el fin del Paraíso es inminente debido a los vampiros que estaban gobernando las fronteras,
Nu dat het einde van het paradijs dreigt vanwege de vampieren die de grenzen waren uitspraak, alleen de koning
el cruel rey de los vampiros que los ha perseguido a lo largo de cientos de años.
te komen tegen Viktor, de wrede koning van de vampiers die hen eeuwenlang vervolgd heeft.
El vampiro que caza vampiros.
De vampier die op vampiers jaagt.
¿El vampiro que la creó?
Degene die haar tot vampier heeft gemaakt?
Uitslagen: 3470, Tijd: 0.0453

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands