que le ofrecen para pasar varias tareas para obtener rápidamente en el ritmo de las cosas.
die u zal aanbieden om verschillende taken door te geven aan snel in de swing van de dingen.
que interfieren en el ritmo de la menstruación.
die bijvoorbeeld de snelheid van menstruatie verstoren.
señalando un cambio en el ritmo, pidió a sus fabricantes que se centraran en los productos IoT.
signalerend een verschuiving in snelheid, vroeg hun makers om zich te concentreren op IoT-oplossingen.
la inteligencia artificial y otras tecnologías no radica en el ritmo de su desarrollo, sino en la forma como se diseñan e implementan.
andere technologieën is niet gelegen in het tempo van hun ontwikkeling, maar in de manier waarop zij worden ontworpen en ingezet.
caer en las pistas en el ritmo.
daling in tracks rechts op de beat.
En estas condiciones, las células cerebrales producen beta-amiloide en el ritmo normal- no aceleran.
Onder deze omstandigheden produceerden de hersencellen bèta-amyloïde tegen de normale snelheid- het is niet versneld.
la inteligencia artificial y otras tecnologías no radica en el ritmo de su desarrollo, sino en la forma cómo se diseñan e implementan.
andere technologieën is niet gelegen in het tempo van hun ontwikkeling, maar in de manier waarop zij worden ontworpen en ingezet.
La inquietud interior no solo conduce a deficiencias físicas, sino también al equilibrio mental en el ritmo.
Innerlijke rusteloosheid leidt niet alleen tot lichamelijke beperkingen- ook het mentale evenwicht op de maat.
sino sólo en el ritmo de las vibraciones.
maar alleen in snelheid van trilling.
cómo el flow de las palabras parece encajar en el ritmo.
hoe de flow van woorden past op de beat.
más bien en el ritmo.
de doelstellingen schuilt, maar in het tempo.
las discrepancias nacionales y raciales se disolverán en el ritmo universal de la Verdad y el Amor.
raciale onenigheden vergeten worden in de universele ritmes van Waarheid en Liefde.
no podríamos estar en el ritmo que hemos rodado en carrera.
gisteren alles wat we konden niet in het tempo dat we geschoten in de race.
los desarrollos tecnológicos acelerados han impulsado la aceleración en el ritmo del cambio en las instituciones sociales.
versnelde technologische ontwikkelingen hebben de versnelling in het tempo van verandering in sociale instellingen aangestuurd.
En los últimos años se ha registrado una notable aceleración en el ritmo de pagos, lo cual es muy positivo.
De laatste jaren is een- bijzonder positieve- versnelling geconstateerd in het tempo van de betalingen.
teórico alemán Hartmut Rosa, los rápidos avances tecnológicos han hecho que la aceleración se convierta en el ritmo que marca los cambios dentro de las instituciones sociales.
kritische theoreticus Hartmut Rosa, versnelde technologische ontwikkelingen hebben de versnelling in het tempo van verandering in sociale instellingen aangestuurd.
También es una forma de tener un mejor estado de ánimo para todos aquellos que viven en el ritmo moderno de la vida.
Het is ook een weg naar een betere gemoedstoestand voor al diegenen die in het moderne tempo van het leven leven.
no te excedas en el ritmo de tus ejercicios.
je niet overdrijft in het tempo van je oefeningen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文