EN FUNCIÓN DEL RIESGO - vertaling in Nederlands

afhankelijk van het risico
en función del riesgo
dependiendo del riesgo
op basis van het risico
en función del riesgo
basada en el riesgo
op risicoanalyse gebaseerde
op basis van een risicoanalyse
sobre la base de un análisis de riesgos
basándose en un análisis de riesgos
en función de un análisis de riesgos
basados en el riesgo
en función del riesgo
op basis van het risicoprofiel
basado en el perfil de riesgo
en función del riesgo

Voorbeelden van het gebruik van En función del riesgo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La propuesta de directiva no contempla el cálculo de las primas en función del riesgo, sino solo la inclusión del sexo como factor en dicho cálculo por parte de las compañías de seguros.
De ontwerprichtlijn is niet gericht tegen de berekening van premies op basis van risico, maar wel tegen het gebruik van sekse als factor bij die berekening.
La ley también dispone nuevas facultades para la FDA diseñadas para conseguir mayores índices de cumplimiento de las normas de seguridad alimentaria en función del riesgo y la prevención para responder mejor a los problemas cuando se producen.
De wet voorziet de FDA ook van nieuwe handhavingsinstanties die zijn ontworpen om hogere niveaus van naleving van op preventie en risico gebaseerde voedselveiligheidsnormen te bereiken. en om beter te reageren op problemen en problemen op te nemen wanneer ze zich voordoen.
paga» en función de la contaminación que produce cada uno, es el conductor el que debe también pagar en función del riesgo total que causa.
in evenredigheid met de door hem of">haar voortgebrachte verontreiniging wordt aan vaard, dan dient ook de bestuurder iets te betalen in evenredigheid met het volledige risico dat hij of zij veroorzaakt.
Sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva(UE) 2018/1808 y la Directiva 2001/31/CE, los proveedores de servicios de alojamiento de datos tomarán, en función del riesgo y del nivel de exposición a los contenidos terroristas,
Onverminderd Richtlijn(EU) 2018/1808 en Richtlijn 2000/31/EG nemen aanbieders van hostingdiensten, afhankelijk van het risico en de mate van blootstelling aan terroristische inhoud, proactieve maatregelen om hun diensten te
Con el fin de establecer el cumplimiento de las normas a que se refiere el artículo 1, apartado 2, las autoridades competentes realizarán con regularidad, en función del riesgo y con la frecuencia apropiada,
De bevoegde autoriteiten verrichten regelmatig, op basis van het risico en met een passende frequentie officiële controles van dieren en goederen die de Unie binnenkomen en waarop de artikelen 47
Las demandantes no han cuestionado realmente que el cumplimiento de esta obligación suponga cargas adicionales para la aseguradora SEP en la medida en que le impide adaptar la prima en función del riesgo asegurado y compensar de este modo mediante primas más elevadas los reembolsos más importantes correspondientes a los«malos» riesgos..
Verzoeksters hebben echter niet werkelijk betwist dat de nakoming van die verplichting tot bijkomende lasten voor de PZ-verzekeraar leidt, voor zover die verplichting hem belet, de premie afhankelijk van het verzekerde risico aan te passen en dus door hogere premies de hogere vergoedingen voor„ slechte” risico's te compenseren.
Con el fin de que las autoridades aduaneras puedan efectuar análisis de riesgos adecuados y controles apropiados en función del riesgo, es necesario asegurarse de que los operadores económicos les faciliten antes de la llegada, en forma de declaración sumaria de entrada,
Om de douaneautoriteiten in staat te stellen degelijke risicoanalyses en passende op risicoanalyse gebaseerde controles te verrichten, moet worden gewaarborgd dat de marktdeelnemers hen vóór de aankomst van niet-Uniegoederen gegevens en informatie over die goederen verstrekken in de vorm van
La autoridad competente del Estado miembro de que se trate dispondrá de un sistema de supervisión, que incluirá inspecciones realizadas con una frecuencia adecuada en función del riesgo, en las instalaciones de los fabricantes, importadores
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat beschikt over een toezichtssysteem, met onder meer inspecties met een adequate frequentie op basis van risico in de gebouwen van de fabrikanten, invoerders en distributeurs van werkzame stoffen die op haar grondgebied zijn gevestigd,
En función del riesgo de que se difundan contenidos terroristas a través de sus plataformas,
Naargelang van het risico op verspreiding van terroristische inhoud via hun platforms,
La adopción de las excepciones a las disposiciones de los apartados 4, 5 y 6 estará en función del riesgo de propagación del virus de la peste porcina clásica por los movimientos
De vaststelling van de afwijkingen van de in de leden 4, 5 en 6 bedoelde bepalingen gebeurt op grond van het risico dat het virus van klassieke varkenspest wordt verspreid ten gevolge van de verplaatsingen van of de handel in gevaccineerde varkens,
En función del riesgo potencial, podrá ser necesaria la confirmación inmediata de la necesidad de realizar ensayos adicionales a los previstos en el anexo VII
Afhankelijk van de mogelijke risico's kan een directe bevestiging nodig zijn die meer onderzoek vereist dan in bijlagen VII of VIII voor de desbetreffende hoeveelheidsklasse worden vermeld,
A este respecto, las demandantes se han esencialmente limitado a invocar la posibilidad que tendrían las aseguradoras SEP de segmentar el mercado en función del riesgo definiendo el contenido de las coberturas SEP
Dienaangaande hebben verzoeksters zich in wezen enkel beroepen op de mogelijkheid voor de PZ-verzekeraars om de markt risicogebaseerd in segmenten te verdelen door de inhoud van de PZ-dekkingen te definiëren en het bedrag van
los pagos de prefinanciación se basen en los gastos reales, y reforzar los controles ex ante aplicables a los contratos de subvención, en particular el recurso a la planificación en función del riesgo y las misiones de seguimiento sistemáticas;
toe te passen om ervoor te zorgen dat voorfinanciering wordt verrekend op basis van daadwerkelijk gedane uitgaven, en om de controles vooraf voor subsidieovereenkomsten te versterken, onder meer door op risico gebaseerde planning en systematische follow-upbezoeken;
han de atenerse al principio de que solo se ha de guardar el mínimo de datos imprescindible, en función del riesgo o de la amenaza, y por un tiempo limitado,
moeten voldoen aan het beginsel dat alleen het noodzakelijke minimum aan gegevens wordt bewaard, naargelang van het risico of de bedreiging, en gedurende een beperkte termijn,
La Comisión estimó que un régimen que indemniza a las aseguradoras SEP basándose en los gastos en que hayan incurrido para cubrir los«malos» riesgos superiores a la media del mercado era estrictamente necesario para compensarlas de las obligaciones SIEG que les incumben, las cuales les impiden establecer el importe de las primas en función del riesgo asegurado y rechazar los«malos» riesgos..
Een regeling die de PZ-verzekeraars compenseert voor de uitgaven die zij doen om„ slechte” risico's te dekken die boven het marktgemiddelde liggen, was naar haar mening strikt noodzakelijk voor de compensatie voor de verplichtingen tot het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang waarmee zij zijn belast en die hun verbieden het premiebedrag op basis van het verzekerde risico vast te stellen en„ slechte” risico's te weigeren.
que faciliten al contratista que lo realice unas directrices más precisas sobre el control de los procedimientos de contratación pública de segundo nivel y que estratifiquen la población del estudio en función del riesgo inherente de los proyectos, dando mayor importancia a las subvenciones de gestión directa
met ingang van de studie naar het restfoutenpercentage voor 2019 de contractant die de studie uitvoert preciezere richtsnoeren te verstrekken voor de controle op de aanbestedingen op het tweede niveau en de populatie voor het restfoutenpercentage te stratificeren op basis van het inherente risico van de projecten, waarbij meer gewicht wordt toegekend aan directe beheersubsidies
Se establecen planes personalizados de cribado y consejo en función de los riesgos individuales de cada mujer para esta patología.
Aangepaste plannen worden opgesteld, screening en begeleiding op basis van het individuele risico van elke vrouw voor deze aandoening.
Para encontrar el producto que se adapte mejor en función de los riesgos de su entorno de trabajo, use nuestro motor de búsqueda en el siguiente enlace.
Om het beste product te vinden afhankelijk van de risico's van uw werkomgeving, kunt u de productzoeker gebruiken via de volgende link.
Protegeremos tus datos con medidas de seguridad eficaces en función de los riesgos que conlleve el uso de su información.
We zullen uw gegevens beschermen met effectieve beveiligingsmaatregelen op basis van de Risico's die verbonden zijn aan het gebruik van uw informatie.
Las medidas mencionadas anteriormente se seleccionan en función de los riesgos derivados de sus derechos
De hierboven genoemde maatregelen worden gekozen op basis van de risico's die zich voordoen voor uw rechten
Uitslagen: 47, Tijd: 0.1025

En función del riesgo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands