EN UN PROTOCOLO - vertaling in Nederlands

in een protocol
en un protocolo
in een memorandum
en un memorándum
en un memorando
en un memorial
en el memorando
en una nota
en un protocolo

Voorbeelden van het gebruik van En un protocolo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el centro incorporó el instrumento en un protocolo diseñado para analizar la propia DNA de cada estudiante usando nuevos protocolos forenses de la DNA.
nam het centrum het instrument in een protocol op dat wordt ontworpen om eigen DNA van elke student te analyseren gebruikend de nieuwe gerechtelijke protocollen van DNA.
aisla los aspectos inherentes al bloqueo de archivos en un protocolo separado.
isoleert de inherente toestandaspecten van het vergrendelen van bestanden in een apart protocol.
El régimen relativo al seguro de desempleo de los trabajadores comunitarios que sean titulares de un permiso de estancia suizo de una duración inferior a un año se contempla en un protocolo del presente Anexo.
De regeling inzake de werkloosheidsverzekering van communautaire werknemers die in het bezit zijn van een Zwitserse verblijfsvergunning voor minder dan één jaar, is in een protocol bij deze bijlage opgenomen.
que figuran únicamente en un protocolo bilateral celebrado entre la administración tributaria y la caja del seguro de enfermedad.
die enkel vermeld zijn in een bilateraal protocol tussen de belastingdienst en het ziekteverzekeringsfonds.
esa es sin duda una buena fórmula: que hubiera una norma general y unas excepciones, recogidas en un protocolo anejo al Tratado.
er een algemene regel geldt waarop uitzonderingen bestaan die zijn opgenomen in een protocol dat als bijlage gaat bij het Verdrag.
La verdad es que el Consejo no definió su actitud ante las enmiendas del Parlamento Europeo en la primera lectura y expresó en un protocolo su voluntad y deseo de cooperar con el Parlamento Europeo,
De Raad nam in feite geen standpunt in over de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had ingediend, en uitte in een protocol zijn bereidheid en wens om met het Parlement samen te werken.
quefiguran únicamente en un protocolo bilateral celebrado entre la administración tributaria y la cajadel seguro de enfermedad.
die enkel vermeld zijn in een bilateraal protocol tussen de belastingdienst en het ziekteverzekeringsfonds.
Solamente las Partes Contratantes en un protocolo podrán tomar las decisiones relativas a ese protocolo, en lo que respecta a
Llitsluitend de Verdragsluitende Partijen bij een protocol kunnen betreffende dat protocol beslissingen nemen met het oog op de toepassing van de artikelen 14,
Como saben ustedes, se basan en un protocolo adjunto al Tratado de Niza
Zoals u weet, zijn deze gebaseerd op een protocol dat is gehecht aan het Verdrag van Nice.
Basado en un protocolo abierto, ATS también puede interactuar con otros equipos de túneles,
Op basis van een open protocol kan het ATS ook communiceren met andere tunnelapparatuur,
En un protocolo del acuerdo, concertado a tenor de los artículos 6
Een protocol bij het onder de artikelen 6 en 8 van het EGKS-Verdrag gesloten akkoord voorziet in de commerciële
Las disposiciones del Tratado de Niza relativas al sistema jurisdiccional son numerosas: están contempladas en nueve artículos principales, en un Protocolo sobre el estatuto del Tribunal de Justicia
Ze zijn verspreid over negen specifieke artikelen, een protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie
En un protocolo del acuerdo, concertado de conformidad con los artículos 6
Een protocol bij het onder de artikelen 6 en 8 van het EGKS-Verdrag gesloten akkoord voorziet in de commerciële
Una consecuencia importante del reclutamiento consecutivo de pacientes con glioma en un protocolo uniforme es que hace posibles análisis a nivel de grupo que evalúan el efecto de los tumores cerebrales en la función y organización de la red.
Een belangrijk gevolg van opeenvolgende rekrutering van glioom-patiënten tot een uniform protocol is dat het mogelijke analyses op groepsniveau mogelijk maakt die het effect van hersentumoren op de netwerkfunctie en-organisatie evalueren.
En virtud del artículo 281 del TFUE, el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea se fijará en un protocolo independiente y el Parlamento
Overeenkomstig artikel 281 VWEU wordt het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie vastgesteld bij een afzonderlijk protocol en kunnen het Europees Parlement
Los límites de la CEPE han sido aprobados por todos nuestros Estados miembros, por los países candidatos y, a escala mundial, en un protocolo firmado en Goteburgo tan recientemente
Zoals blijkt uit de recente ondertekening van het protocol van Gothenburg in november vorig jaar,
En un protocolo habitual, la administración de folitropina alfa se inicia aproximadamente 2 semanas después de iniciar el tratamiento con el agonista,
Volgens gebruikelijk protocol wordt ongeveer 2 weken na het begin van de agonist-therapie begonnen met de toediening van follitropine-alfa en worden beide middelen
La cooperación europea debe basarse en un protocolo social que ponga las condiciones laborales y los derechos sociales
De Europese samenwerking moet steunen op een sociaal protocol dat de arbeidsvoorwaarden en de sociale en collectieve rechten hoger stelt
al agregar retrospectivamente la seguridad en un protocolo existente sin romper la compatibilidad hacia atrás, a menudo se obtienen soluciones que no se sostienen bajo un escrutinio extremo", señalaron.
we retrospectief beveiliging toevoegen aan een bestaand protocol zonder dat achterwaartse compatibiliteit resulteert in plakband-achtige oplossingen die niet onder extreme controle standhouden," merkten ze op.
de resultas de ello, ciertos Estados miembros hayan considerado necesario aclarar, en un protocolo, el modo en que la Carta interactúa con su legislación nacional.
als gevolg hiervan een aantal lidstaten het nodig heeft gevonden om in een protocol vast te leggen hoe het Handvest zich verhoudt tot hun nationale wetgeving.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands