ESPERÉIS - vertaling in Nederlands

verwacht
esperar
anticipar
prever
verwachten
esperar
anticipar
prever
hopen
esperar
esperanza
confiar
desear
aspirar
montones
acumulan

Voorbeelden van het gebruik van Esperéis in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No esperéis demasiado ni demasiado pronto, porque os estamos informando de lo que se puede esperar en el futuro inmediato.
Verwacht niet te snel teveel, aangezien wij jullie informeren over wat je in de onmiddellijke toekomst kunt verwachten.
será dado este Don, cuando menos lo esperéis.
zullen deze Gave ontvangen wanneer jullie haar het minst verwachten.
No esperéis que conserven la moralidad
Verwacht niet dat zij moreel blijven
Tened seguro que seréis asesorados tan exactamente como esperéis, y eso incluirá muchas sorpresas muy aceptables.
Wees ervan verzekerd dat jullie geadviseerd zullen worden m.b.t. wat je precies kunt verwachten, en het zal vele aanvaardbare verrassingen bevatten.
No esperéis que Dios muestre favoritismos, que os ame más a vosotros
Verwacht niet dat God partijdig zal zijn,
se os suministrará este Regalo cuando menos lo esperéis.
zullen deze Gave ontvangen wanneer jullie haar het minst verwachten.
De color verde, y por 2 euros, os deja en la estación de autobuses de Fira(es una pequeña plaza, no esperéis gran cosa).
Groen, en voor 2 euro laat het je achter bij het busstation van Fira(Het is een klein vierkant, verwacht niet veel).
Nada puede prepararos para el futuro excepto que esperéis lo mejor de todo.
Niets kan jullie voorbereiden op de toekomst, behalve wanneer jullie het meest geweldige verwachten.
Dentro de relativamente poco tiempo se os darán pruebas irrefutables de los avances que se están haciendo, pero no esperéis que los retransmitan los principales medios.
Binnen een relatief korte periode zul je onweerlegbaar bewijs krijgen van de vooruitgang die geboekt is, maar verwacht niet dat deze door de gewone media wordt uitgezonden.
pero no esperéis fluido"Inglés" si no hablas francés.
vergeet niet verwachten vloeiend"Queen's English" als je geen Frans spreekt.
de muchos cambios excitantes, pero no esperéis demasiado demasiado pronto.
jullie op de rand staan van vele opwindende veranderingen, maar verwacht niet te veel te vroeg.
Y si"La Reina de las Mamadas Empapada de Leche" gana el Tony, no esperéis que os invite a mi fiesta de celebración.
En als'Met zaad doordrenkte pijpprinses' een Tony wint, verwacht dan niet te worden uitgenodigd voor mijn afterparty.
preguntando a los vecinos si vieron algo, pero no esperéis mucha cooperación de los locales.
ze iets gezien hebben… maar verwacht niet veel medewerking van de lokale bevolking.
En un período relativamente corto recibiréis pruebas irrefutables de los avances que se han hecho, pero no esperéis que sean difundidas por los medios noticiosos principales.
Binnen een relatief korte periode zul je onweerlegbaar bewijs krijgen van de vooruitgang die geboekt is, maar verwacht niet dat deze door de gewone media wordt uitgezonden.
¡No esperéis más y venid a pasar unos días con vuestra gente,
Wacht niet langer en kom een paar
es mejor que esperéis también el mejor momento para pasar.
moet je ook wachten op het juiste moment om van start te gaan.
Si algo se rompe durante vuestra estancia, no esperéis a que lo descubramos cuando ya os hayáis ido.
Als er iets kapot is tijdens uw verblijf, wacht niet voor ons om het te ontdekken als je eenmaal bent gegaan.
No esperéis más para disfrutar de unas estupendas vacaciones rodeados de vuestros seres queridos en alguno de estos maravillosos campings situados en la fascinante zona de la Costa Brava.
Wacht niet langer en geniet van een geweldige vakantie samen met je geliefden op een van de prachtige campings in de betoverende streek van de Costa Brava.
No esperéis al Reino de Dios
Zit niet te wachten op het Koninkrijk van God
No os planteéis este tipo de preguntas y no esperéis tampoco que una religión os presente del exterior un Dios a adorar.
Je hoeft je dit soort vragen niet meer te stellen, noch te wachten tot een religie je van buitenaf de een of andere God voorstelt om te aanbidden.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0496

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands