FLAGRANTEMENTE - vertaling in Nederlands

flagrant
flagrante
flagrantemente
descarada
descaradamente
evidente
atroz
desembozada
ostensible
schaamteloos
descaradamente
desvergonzadamente
sin vergüenza
abiertamente
vergonzoso
vergonzosamente
descarada
desvergonzado
flagrantemente
sin pudor
totaal
total
totalmente
completamente
general
totál
completo
global
totalidad
suma
ronduit
francamente
nada menos
absolutamente
simplemente
directamente
rotundamente
abiertamente
claramente
totalmente
realmente
duidelijk
claramente
claro
evidente
obvio
obviamente
evidentemente
aparente
claridad
definitivamente
sin obstrucción

Voorbeelden van het gebruik van Flagrantemente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los procedimientos judiciales de ayer fueron flagrantemente absurdos, desde las sentencias curiosas hasta la extraña imagen de asesores estadounidenses interfiriendo en un caso en el Reino Unido sobre un ciudadano australiano,
De gerechtelijke procedures van gisteren waren schaamteloos komisch, van de merkwaardige regels tot het vreemde schouwspel van de Amerikaanse adviseurs die zich mengen in een Britse zaak, een Australisch staatsburger betreffende,
el ataque sea flagrantemente ilegal en múltiples niveles.
waardoor de aanval flagrant illegaal was op meerdere niveaus.
la inevitabilidad del sufrimiento humano- en formas que no sean flagrantemente irracionales.
spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
se pague por todos) basada únicamente en objeciones presupuestarias y otras objeciones prácticas, viola flagrantemente la igualdad de trato incondicional entre hombres y mujeres.
en andere praktische bezwaren, de onvoorwaardelijke gelijke behandeling tussen vrouwen en mannen flagrant schendt.
es que denuncie y condene a dichos países que violan flagrantemente unas normas que han sido aprobadas,
ikzelf verzoeken de heer Monti de landen die overeengekomen regels duidelijk overtreden aan de kaak te stellen.
la inevitabilidad del sufrimiento humano- de formas que no sean flagrantemente irracionales.
spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
la inevitabilidad del sufrimiento humano- de un modo que no sea flagrantemente irracional.
spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
la inevitabilidad del sufrimiento humano- de formas que no sean flagrantemente irracionales.
spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
experiencia espiritual y lo inevitable del sufrimiento humano-- de formas que no sean flagrantemente irracionales.
mensen leren te spreken over hun diepste persoonlijke zorgen- over ethiek, spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
la experiencia espiritual y la inevitabilidad del sufrimiento humano-- de un modo que no sea flagrantemente irracional.
mensen leren te spreken over hun diepste persoonlijke zorgen- over ethiek, spirituele ervaringen en de onvermijdelijkheid van het menselijk lijden- op een manier die niet totaal irrationeel is.
Las autoridades albanesas han vuelto a violar flagrantemente los derechos humanos al expulsar al archimandrita griego
De Albanese overheden hebben de mensenrechten andermaal op flagrante wijze geschonden door Chrysostomos Maydonis, de Griekse archimandriet en geestelijke leider van
En su época, una persona no se avergonzaba de ser flagrantemente ignorante de todos los oficios excepto el suyo propio,
Vroeger schaamde iemand zich niet om grof onwetend te zijn omtrent alle bedrijven
ONG en contra de esta situación, en la que flagrantemente se ha incumplido la normativa comunitaria sobre la radioprotección.
waarbij op flagrante wijze de communautaire regels voor stralingsbescherming overtreden worden.
que ha recibido un trato vergonzoso en un Estado miembro que está violando flagrantemente la legislación europea relativa al empleo y haciendo caso omiso de ella.
een lector aan het taleninstituut in Napels, die op een schandelijke wijze is behandeld door een lid-staat die de Europese voorschriften inzake werkgelegenheid op flagrante wijze overtreedt.
solo para violarlos flagrantemente a medida que Cisjordania y Gaza se transformaron en verdaderas incubadoras del terrorismo.
om deze vervolgens op flagrante wijze te schenden toen de Westelijke Jordaanoever en Gaza werden omgevormd tot broeikassen van terreur.
El régimen chino violó flagrantemente sus compromisos con la OMC al otorgar subsidios a industrias nacionales
Schaamteloos heeft het Chinese regime zijn WTO-verplichtingen overtreden door subsidies te verlenen aan binnenlandse industrieën,
mencionó flagrantemente que el fan-service y el contenido de ecchi estaba siendo expulsado lentamente,
noemde schaamteloos dat fan-service en het ecchi-gehalte werd langzaam weggedreven, gedeeltelijk vanwege de aanstaande 2020 Olympics,
Durante diecisiete días, se han enfrentado a la enorme maquinaria de guerra israelí que está violando flagrantemente el derecho internacional.
Zij zijn zeventien dagen lang geconfronteerd geweest met de gigantische Israëlische oorlogsmachine die het internationale rechtssysteem op flagrante wijze schendt.
millones de turcos están a punto de invadir a Gran Bretaña, lo cual es flagrantemente falso.
straks miljoenen Turken het VK zullen binnenvallen, iets wat flagrant onjuist is.
todavía es de día, con alimentos flagrantemente no kosher.
het nog daglicht is- met flagrant niet-koosjer voedsel.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0978

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands