Voorbeelden van het gebruik van Forzosamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Charas es forzosamente una droga terrible y silvestre, cuyo uso está correctamente excluido de la medicina civilizada».
Si los pensamientos de ataque entrañan forzosamente la creencia de que eres vulnerable,
la lengua no es forzosamente un regalo de los siglos pasados
Impuesto sobre la renta", confiscando directa y forzosamente los frutos del trabajo de.
no es forzosamente peor lo uno que lo otro, ni se puede caer en casuísticas.
nuestros ojos forzosamente dirigidas al techo de esta habitación.
En esta última ampliación hacia el Este la realidad se ha vuelto forzosamente mucho más compleja.
De esa forma, el servidor sabe cuándo se desconectó forzosamente a un cliente de la red
Al contrario, forzosamente haría algo que provocaría la ira de los romanos
continuará forzosamente ignorándoles.
pero cuando me levantaba forzosamente se hacía ver.
no implica forzosamente restaurar los lazos con el ofensor.
Ese mendigo quiere forzosamente hablaros, y pretende que estaréis encantado de verlo.
Sin embargo, dicho considerando no excluye forzosamente a los bienes inmuebles del ámbito de aplicación de la Directiva marco sobre residuos.
Decimos no a la perpetuación del carácter deflacionista que ha acompañado forzosamente al cumplimiento de los criterios de convergencia.
Esa política se basa en la idea de que una mejor coordinación europea siempre forzosamente resultados benéficos por doquier.
esto no es forzosamente causal.
lo que concierne a la humanidad debe también, forzosamente, concernirles a los scientologists.
Pacientes con Epilepsia podían ser forzosamente institucionalizados hasta que el EEG fue capaz de medir la actividad eléctrica anormal en el cerebro.
Por ejemplo, el gobierno desalojó forzosamente a los coloureds del multicultural Distrito Seis de Ciudad del Cabo, el cual sería demolido más adelante.