GOZABAN - vertaling in Nederlands

genoten
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
hadden
tener
haber
contar
disponen
poseen
genieten
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
het genoot
reisfaciliteiten
genoot
disfrutó
gozaba
gustó
encantó
deleitaba

Voorbeelden van het gebruik van Gozaban in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A principios de la década de 1850, hubo un aumento en la demanda de instrumentos de observación de los Talleres de ZEISS, que gozaban de una buena reputación debido a su mano de obra meticulosa.
Begin jaren vijftig van de negentiende eeuw kregen de Zeiss-werkplaatsen- die inmiddels onder microscopisten een goede reputatie genoten vanwege het uiterst nauwkeurige vakmanschap- te maken met een toenemende vraag naar observatie-instrumenten.
era el Camembert“Le Voyageur”, pero todos sus productos gozaban de una excelente reputación,
ook zijn andere producten genieten een uitstekende reputatie
en la importancia social de la que gozaban los judíos en nuestro país.
het maatschappelijk belang dat de Joden genoten in Spanje.
maneras tradicionales de Roma, pero la energía verdadera perteneció a los emperadores que gozaban de la ayuda de las fuerzas armadas.
traditionele wegen van Rome, maar de echte macht behoorde tot keizers die van de steun van de strijdkrachten genieten.
por ejemplo- gozaban de una reputación internacional.
bijvoorbeeld, genoten een internationale bekendheid.
empresas que gozaban de la garantía ilimitada del Estado.
pensioenfonds van EDF en GDF, die een onbeperkte overheidsgarantie genoten.
que la causa de la ineficacia de la lucha contra los desórdenes era la escasa popularidad de que gozaban entre las masas de población campesina los comisarios gubernamentales.
de oorzaak van het echec van de strijd tegen de onlusten gelegen was in de onvoldoende populariteit, welke de regeringscommissarissen onder de massa's van de boerenbevolking genoten.
es decir, que el resto delos agentes eran funcionarios que gozaban de un nivel de protección social mucho máselevado que el de los agentes locales, era plausible y no había sido rebatido por la Comisión.
deoverige functionarissen ambtenaren waren die een veel hoger niveau van sociale bescherming genoten dan de plaatselijke functionarissen was plausibel en de Commissie had ditook niet tegengesproken.
Ellos, el Quraysh, gozaban de una elevada reputación por la hospitalidad,
Zij, Quraysh, had een hoge reputatie voor gastvrijheid,
se pagó con creces, y gozaban de gran respeto en la sociedad tradicional.
werd dik betaald en genoot hoog aanzien in de traditionele samenleving.
que suprimió la exención del impuesto sobre el valor añadido(IVA) de que gozaban los servicios prestados por los abogados en el ejercicio de su actividad habitual.
over de toegevoegde waarde(btw) is afgeschaft die tot dan gold voor diensten die advocaten verrichten in het kader van hun gewone werkzaamheden.
perdieron el apoyo de la Sinagoga judía y con ello la inmunidad de que gozaban los judíos desde la época de César.
daarmee de immuniteit verloren, die de Joden sinds de tijd van Julius Caesar genoten hadden.
No obstante, deberíamos hacer todo lo que esté en nuestra mano para que recobren libertad religiosa de que gozaban antes de llegada al poder de Jomeini, libertad de que deben poder volver a disfrutar.
Toch moeten we er alles aan doen om de Bahaï de vrijheid van godsdienst te geven die ze hadden voor de machtsovername van Khomeini en die ze opnieuw moeten krijgen.
Los esqueletos de las tumbas griegas en Micenas 1500 adc sugieren que los reyes gozaban de una dieta mejor
Skeletten uit de Griekse graven in Mycene c.1500 BC suggereren dat koningshuizen van een betere voeding genoten dan de gewone mensen,
Las sacerdotisas gozaban de gran prestigio,
De priesteressen genoten een groot prestige,
pues ya gozaban de él desde hacía tiempo, sino abrir este gran mercado a las pequeñas y medianas empresas.
die ze immers allang hadden, maar om deze grote Europese markt te openen voor het midden- en kleinbedrijf.
Las sacerdotisas gozaban de gran prestigio,
De priesteressen genoten een groot prestige,
Muchos de los jugadores que gozaban de casinos en línea en aquella‘epoca eran de América
Veel van de spelers die van online casinos genieten op dat ogenblik waren van Amerika
Tradicionalmente, en lo tocante a la difusión de sus obras, los autores gozaban del derecho exclusivo de autorizar o prohibir,
Oorspronkelijk genoten auteurs met betrekking tot de verspreiding van hun werken het uitsluitende recht om,
Pero los primeros lectores no gozaban nuestra perspectiva, el recopilador desconocido que arregló todos los documentos de la corte
Maar de eerste lezers genoten dit perspectief niet; de onbekende samensteller die de hofverslaggeving verzorgde
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands