INSISTES - vertaling in Nederlands

je erop staat
je aandringt
insistes
wil je
quieren
gustaría hacerte
gustaría hacerle
desean
gustaría ofrecerte
je blijft
seguir
permanecer
continuar
mantener
quedarte
quedarse
te quedas
blijf je
seguir
permanecer
continuar
mantener
quedarte
quedarse
te quedas
je aandringen
insistes
je wilt
quieren
gustaría hacerte
gustaría hacerle
desean
gustaría ofrecerte
er op staat
insistir en
je volhardt
perseveras

Voorbeelden van het gebruik van Insistes in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recibimos la primera factura y, ya sabes, si aún insistes--.
We kregen onze eerste rekening, en als je nog wilt.
¿Por qué insistes en ser tan autodestructiva?
Waarom wil je jezelf de vernieling in helpen?
No me gusta cuando insistes de esta manera.
Ik hou er niet van wanneer je aandringt.
Bueno, ok, si insistes.
Goed, oké, als je erop staat.
¿Por qué demonios insistes en preguntar?
Waarom blijf je er dan verdomme naar vragen?
¿Porqué insistes en recordar eso?
Waarom wil je terug?
Está bien, si insistes.
Oké, omdat je zo aandringt.
No es necesario, pero si insistes.
Het hoeft niet. Maar als je erop staat.
¿Por qué insistes en defenderla?
Waarom blijf je haar maar verdedigen?
Está bien, si insistes.
Maar goed, als je aandringt.
Así que insistes en eso.
Dat blijf je zeggen.
Si insistes en mentir, me vas a hacer enfadar.
Als je wil liegen, ga je me boos maken.
¿Por qué insistes en reunirte conmigo aquí?
Waarom sta je erop om me hier te spreken?
Muy bien, si insistes.
Okee, als je wil.
No entiendo por qué insistes en hacer.
ik weet niet waarom je erop stond dat ze.
Me quedaré a tomar un trago si insistes.
Ik zou kunnen blijven voor een drankje als je aandringt.
Eso no es divertido, pero si insistes.
Dat is niet plezant, maar als je aandringt.
¿Por qué insistes en resistir cuando ni siquiera estás seguro de tu propia historia?
Waarom blijf je tegenstribbelen als je twijfelt aan je eigen verhaal?
¡No debería, no debería!¡Bueno, si insistes!
Dat hoeft niet, maar als je aandringt.
¿Por qué insistes en interrumpirme?
Waarom sta jij erop om mij te onderbreken?
Uitslagen: 164, Tijd: 0.0738

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands