LIBERALIZAR - vertaling in Nederlands

liberaliseren
liberalizar
liberalización
liberalisering
liberalización
liberalizar
apertura
liberalization
desregulación
liberalisatie
liberalización
liberación
liberalizar
liberalization
liberalizacion
te dereguleren
liberalizar
para desregular
desregulación
geliberaliseerd
liberalizar
liberalización
liberaliseerde
liberalizar
liberalización

Voorbeelden van het gebruik van Liberalizar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rige por dos Reglamentos, que han permitido liberalizar los servicios discrecionales de transporte internacional.
door twee verordeningen geregeld, op basis waarvan de ongeregelde diensten voor het grensoverschrijdende personenverkeer zijn geliberaliseerd.
Dos informes relativos al mercado de gas natural están a favor de liberalizar este mercado en Europa.
Twee verslagen die gaan over de aardgasmarkt zijn vóór liberalisering van deze markt in Europa.
Por escrito.-(PT) Esta medida demuestra inequívocamente nuestra voluntad compartida de alcanzar el objetivo de liberalizar el mercado de la energía.
Schriftelijk.-( PT) Deze maatregel toont ondubbelzinnig onze gemeenschappelijke bereidheid aan om het doel van een liberalisering van de energiemarkt te bereiken.
Y esa empresa es la agricultura. Hace más de dos décadas, el mundo le insistió a África que se debía liberalizar los mercados, que las economías debían someterse a programas de ajuste estructural.
Ruim twee decennia geleden stond de wereld erop dat Afrikaanse markten moesten worden geliberaliseerd, en economieën structureel aangepast.
la glásnost se concentraba en liberalizar el sistema político.
glasnost Hij concentreerde zich op de liberalisering van het politieke systeem.
Desde 2002, las movilizaciones paneuropeas de trabajadores portuarios han pospuesto los planes de la Comisión Europea de liberalizar sus condiciones de trabajo y el acceso a su profesión.
Sinds 2002 zijn pan-Europese mobilisaties van havenarbeiders erin geslaagd de plannen van de Europese Commissie voor de liberalisering van hun arbeidsvoorwaarden en de toegang tot hun beroep te verijdelen.
en Porto Alegre se reconociera la importancia crucial de liberalizar el comercio mundial.
in Porto Alegre het cruciale belang van het liberaliseren van de wereldhandel is onderkend.
Esto es fundamental si queremos liberalizar las relaciones no solo entre estos países y la Unión Europea, sino también entre ellos mismos.
Alleen op die manier kunnen de betrekkingen tussen die landen en de Europese Unie, alsook de onderlinge betrekkingen geliberaliseerd worden.
La Comunidad irá abriendo gradualmente los mercados nacionales con objeto de liberalizar totalmente las importaciones en el año 2000.
Vóór het jaar 2000 zal de Gemeenschap na tionale markten die beperkingen ken nen geleidelijk geheel voor invoer openstellen.
y en particular liberalizar la prestación de servicios de corta duración;
met name het liberaliseren van de verlening van diensten van korte duur;
Debemos liberalizar los mercados, porque una de las razones por las que carecemos de una política energética adecuada en Europa es que no hemos llevado a cabo una liberalización del mercado como es debido.
Wij moeten de markten liberaliseren, want een van de redenen waarom we in Europa nog geen fatsoenlijk energiebeleid hebben, is dat er geen behoorlijke vrije markt bestaat.
El acuerdo permitirá a Marruecos liberalizar inmediatamente el 45% del valor de las importaciones de la UE,
Het onderhavige voorstel voor een overeenkomst zal Marokko in staat stellen tot een onmiddellijke liberalisering van 45%(naar waarde)
En efecto, si ésta es el complemento de su antecesora de 1977, que se limitaba a liberalizar la prestación de servicios,
Als dit inderdaad een aanvulling is op de voorloper uit 1977, die zich beperkte tot het liberaliseren van het verrichten van diensten,
La propuesta de la Comisión de liberalizar los servicios postales ha sido discutida intensamente a lo largo y ancho de mi circunscripción,
Het Commissievoorstel voor de liberalisatie van de postdiensten is in heel mijn kiesdistrict onderwerp van gesprek geweest,
Con el fin de liberalizar progresivamente las condiciones de establecimiento, las Partes reconsiderarán periódicamente el marco jurídico(10)
Met het oog op de geleidelijke liberalisering van de voorwaarden voor vestiging evalueren de partijen regelmatig het juridische kader voor vestiging(10)
Liberalizar el acceso a las bolsas de valores
Liberaliseren van de toegang tot effectenbeurzen
no se trata de privatizar o liberalizar obligatoriamente y todos los compromisos contraídos por la UE son temporales,
het gaat niet om gedwongen privatisering of liberalisering, en alle verplichtingen die de EU aangaat zijn tijdelijk,
el objetivo es liberalizar el transporte dentro de los Estados miembros abriendo los mercados nacionales a los transportistas no residentes.
die tegen 1992 moet zijn voltooid, wordt gestreefd naar een liberalisatie van het vervoer binnen de Lid-Staten door het openstellen van de nationale markten voor niet-ingezeten vervoerders.
al pretender liberalizar aún más las inversiones, los gobiernos europeos transforman los fondos de
door investeringen nog meer te willen liberaliseren, maken de Europese regeringen de Angelsaksische pensioenfondsen tot de echte meesters van de economische
lo cual supone una desventaja para aquellos Estados miembros que han decidido liberalizar el sector de la aviación.
detailregelgeving, wat nadelig is voor de lidstaten die ervoor opteren de luchtvaartsector te dereguleren.
Uitslagen: 393, Tijd: 0.3721

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands