Voorbeelden van het gebruik van Osan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Aquellos que osan desafiar el totalitarismo son acorralados,
Todo esto constituye para ellos una“línea roja” tan sagrado que ellos no osan dar a su propia conciencia el derecho de ponerlos en cuestión!
yergue sobre ti y estoy aqui para enseñarle la muerte a esos que osan venir a robar.
Las frases que son la base del procesamiento son sólo un ejemplo más de la represión que desencadena la clase gobernante en Corea del Sur contra los que osan interponerse en su camino.
A veces ellos pierden de verdad su sensitividad y no osan entregarse a sí mismos al flujo de las emociones,
son fusilados tan pronto como osan quejarse.
resulta especialmente inaceptable que, desde sus primeros apartados, el presente informe apunte con el dedo a las personas que osan hacer preguntas-preguntas justificadas- sobre la magnitud de la aportación a la Unión Europea
fue trasladada a Osan, al sur de Seúl,
HORROR hacia aquellos que osan probar a YAHU'VAH!
Los periodistas que osan cuestionar el punto de vista oficial son acosados;
está siendo dada ahora, pero cuando ellos osan intentar impedirme salvar almas,
hablamos de los derechos humanos, me referiré nuevamente a las violaciones de los derechos de los intelectuales de todos los ámbitos que osan manifestar una opinión independiente en materia histórica,
¡Varios criminales peligrosos han osado huirlo, y siempre que se queden vivo.
Quien osa perturbar mi santuario!
¿Cómo osamos decir que Daesh no representa la sharia?
¿Quien osa enseñar cómo profetizar?
Osar ser radical.
Una bruja que osa decir que me equivoco… No estará con nosotros¡más!
¿Cómo osamos que nos envuelva el amor o la falta del mismo?
Porque si te pasara algo, nadie osaría volver a enfrentar a Mandiba.