DURVEN - vertaling in Spaans

atrevimiento
durf
lef
brutaliteit
vrijmoedigheid
brutaal
vermetelheid
gedurfdheid
osan
durven
audaz
vet
moedig
stoutmoedig
brutaal
dapper
een gedurfde
gedurfde
gewaagd
gewaagde
krachtige
miedo
angst
bang
vrees
eng
schrik
om angst
atrevernos
se atrevan
osado
durven
osamos
durven

Voorbeelden van het gebruik van Durven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben mensen nodig die durven te vechten.
Necesitamos gente que se atreva a luchar.
Ze zullen echter nooit een hommel of een andere grote tegenstander durven aanvallen.
Sin embargo, nunca se atreverán a atacar a un abejorro u otro enemigo importante.
Omdat de dieven niet meer zullen durven te kopiëren.
Porque los ladrones no se atreverán a copiar más.
Niemand zal jullie vanaf dat moment durven te onderdrukken.
Nadie se atreverá a oprimiros a partir de ese entonces.
En ik zou durven zeggen dat Fjodor Dostojevski mijn lievelingsschrijver is.
Y me atrevería a decir que Fedor Dostoievski es mi escritor favorito.
Kitty, durven of dubbel durven?
Kitty,¿desafío o doble desafío?
Ze durven van alles uit te proberen.
Se atreverán a probar de todo.
Hoe durven jullie hier binnen te komen?
¿Cómo te atreves a venir aquí?
Hoe durven jullie aan mij te ontsnappen?
¿Cómo os atrevéis a escapar?
Hoe durven jullie me met zo'n minachting te behandelen. Wat is dit?
Cómo os atrevéis a tratarme con ese desprecio.¿Qué es esto?
Durven jullie af te dalen via de grootste tokkelbaan van Andorra?
¿Os atrevéis con un descenso por la tirolina más grande de Andorra?
Durven we aan hem twijfelen?
¿Nos atrevimos a dudar de él?
Ze durven je kwaad te doen?
¿Se han atrevido a ponerte la mano encima?
Hoe durven jullie?!
¡Cómo te atreves!
Hoe durven jullie het werk van 'n expert te onderbreken?
¡Cómo os atrevéis a interrumpir el trabajo de un profesional!
Hoe durven jullie God in vraag te stellen!
¡Cómo os atrevéis a cuestionar a vuestro Dios!
Hoe durven jullie!
¡Cómo os atrevéis!¡No!
Doen of durven, Freddie?
¿Verdad o Desafío, Freddie?
Durven openbare seks op de achterbank van een auto.
Atreverse sexo en público en la parte de atrás de un coche.
Wij moeten nu durven beslissen wat nodig is.
Ahora debemos tener la valentía de decidir qué acción es necesaria.
Uitslagen: 1548, Tijd: 0.0764

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans