Voorbeelden van het gebruik van Oser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
La femme, sans oser rien dire, posa tout sur la table,
Pourriez-vous oser voler physiquement sans pratiquer au stimulateur de vol(vous aider à comprendre ce
Il m'a fallu 10 ans avant d'oser me débarrasser des lentilles(que j'ai achetées chez l'ophtalmologiste) et les changer.
il ne fait que sourire froidement sans oser porter la main sur Ida.
voilà pourquoi nous pensons qu'il est essentiel pour un hébergeur d'oser prouver la qualité de son hébergement.
Oser sortir de sa zone de confort Les connaissances
Le sommet doit également oser formuler des objectifs de formation,
Oser créer« Il est essentiel de laisser libre cours à sa créativité», explique Elise.
Oser disloquer les modèles étalonnés, oser commémorer, oser rafraîchir, oser formuler personnellement.
Oser apprendre de ses impairs
Et vraiment j'en arrivais à ne plus oser parler, tant je craignais
Il faut envisager le dialogue social différemment, oser de nouvelles pratiques,
Oser rester dans le pays et créer des emplois fait de VDL un groupe d'entreprises unique en son genre.
Oser dire:« J'ai besoin de toi»
Là, vous faites une randonnée sur la Alexander-Enzinger sens ou même oser un Sommet de la victoire sur le Kitzsteinhorn.
La Commission doit, dans le même temps, oser imposer des conditions
Oser voir et accueillir la lumière qui met en route,
Ah, si le Conseil européen pouvait oser une telle initiative, et pointer le doigt en disant"C'est cette voie-là
Il s'agit surtout d'oser expérimenter, d'impliquer vos collaborateurs
Je me sens un peu prétentieux d'oser vous parler en anglais une langue que j'ai toujours perçue comme étrangère.