OSADO - vertaling in Nederlands

durven
atrevimiento
se atreven
osan
audaz
miedo
atrevernos
moedig
valiente
valientemente
audazmente
audaz
valeroso
fomentar
valentía
valor
coraje
valerosamente
dapper
valiente
valientemente
audazmente
audaz
valentía
valor
galante
valerosamente
bravo
valerosos
gewaagd
coche
auto
carro
vehículo
camión
camioneta
automóvil
carreta
vagón
aventurar
gedurfde
audaz
atrevido
valiente
osado
audacia
het aangedurfd
osado
atrevido
gedurfd
atrevimiento
se atreven
osan
audaz
miedo
atrevernos
moedige
valiente
valientemente
audazmente
audaz
valeroso
fomentar
valentía
valor
coraje
valerosamente
stoutmoedige
audazmente
audaz
atrevido
valiente
audacia
atrevidamente
intrépida
roekeloze
imprudente
temeraria
insensata
irresponsables

Voorbeelden van het gebruik van Osado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Job 41:10 Nadie hay tan osado que lo despierte.
Job 41:1 Niemand is zo onverschrokken dat hij hem wakker maakt;
¿Quién ha osado?
Wie heeft het gewaagd?
Eres osado.
Je bent brutaal.
Original, y osado.
Origineel. En spannend.
Espera, Osado.
Wacht even, Dappere.
Buen trabajo, osado líder.
Goed werk, onverschrokken leider.
¿Un poco demasiado osado?
Een beetje te roekeloos?
te has vuelto osado.
wat ben je brutaal geworden.
Y tú más osado.
En u wordt steeds brutaler.
Quizás sea osado.
Misschien ben ik roekeloos.
Estúpido, pero osado.
Stom, maar wel lef.
Rossi, eso fue un movimiento bastante osado.
Rossi, dat was behoorlijk gevaarlijk.
El efecto general es osado, pero minimalista.
Het algehele effect is brutaal maar minimaal.
se está poniendo más osado.
wordt hij steeds brutaler.
Que nunca te cojan vivo". Qué osado.
Nooit levend gepakt worden.' Zeer vermetel.
hacía por él más que lo que hubiera osado pedir a la Providencia.
hij van de Voorzienigheid had durven vragen.
Nada hace a un hombre tan osado como el saber que es un escogido de Dios.
Niets maakt een mens zo moedig als de wetenschap dat hij Gods uitverkorene is.
No puedo decirlo, señor, respondí, porque nadie ha osado nunca dármelos.».
Ik kan het u niet zeggen, mijnheer!' antwoordde ik,‚want niemand heeft mij die ooit durven geven.'.
Increíblemente osado y aventurero… y este hombre,
Ongelooflijk dapper en grenzeloos avontuurlijk.
Señor Presidente, el informe del panel de expertos en torno a la explotación ilegal de los recursos naturales es muy osado.
Voorzitter, het rapport van het panel van deskundigen over de illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen is bijzonder moedig.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.4869

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands