audaz
bold
audacious
fearless
courageous
boldly
daring
gutsy audacia
audacity
boldness
courage
fearlessness
bold
daring
boldly
audaciousness
audacious
chutzpah atrevimiento
dare
boldness
audacity
nerve
impudence
presumption
forwardness
bold
presumptuousness osadía
audacity
boldness
dauntless
nerve
courage
daring
fearlessness
be so bold
temerity intrépidos
fearless
intrepid
bold
brave
adventurous
dauntless
undaunted
daring
fracasse un atrevido arrojo
courage
throw
boldness
bravery
daring
shed
cast
toss
Daring to dream of making the impossible happen.Atreviéndo me a soñar con realizar lo imposible.I go from the most daring mix to the most“monothematic” and“monochromatic” looks. Yo paso de las mezclas más osadas a ser la más“monotemática” y“monocromática”. Daring not to vent your anger for fear of what would happen!¡No atreviéndo te a ventilar tu enojo por temor a lo que pudiera pasar! A daring blonde and her boyfriend having sex in city streets. Una atrevida rubia y su novio follando por las calles de su ciudad.Daring not to vent your anger for fear of what would happen.No atreviendo a ventilar vuestro enojo por temor a lo que pudiera pasar.
Although very brave, daring and fearless, this puppy girl holds a golden heart. Aunque es muy valiente, osada e intrépida, esta perrita tiene un corazón de oro. This brilliant and daring idea by Mariana Otero turns the film around. Esta idea genial y osada de Mariana Otero da vuelta la película. Daring is the key to challenges we all face every day.Atrever se es la clave para afrontar los desafíos diarios.Herschel's daring test: a glimpse of things to come. ESA> ESA intrépida prueba de Herschel: un atisbo de lo que vendrá. Think daring queen, fearsome warrior Imagínate una reina intrépida , un guerrero implacable Surprise your partner with a daring and discreet HOT GETAWAY. Sorprende a tu pareja con una atrevida y discreta ESCAPADA PICANTE. For daring to call himself a Lion. Por atrever a llamarse a si mismo León. I suppose all those daring action films might age one prematurely. Supongo que todas esas intrépidas películas de acción puede que hagan envejecer prematuramente. All the Daring of the Soldier: Women of the Civil War Armies. Todo el Osando del Soldado: Mujeres de los Ejércitos de Guerra Civiles. también muy osadas . A 4-minute documentary celebrating one of the most daring birds in the world. Documental de 4 minutos sobre una de las aves más osadas del mundo. Follow his fantastic adventures through four continents in his daring race against time. Sigue sus fabulosas aventuras por cuatro continentes en su osada carrera contra el tiempo. Want to meet them all, but all your fantasies, even the most daring and morbid? Quieres cumplir todas, pero todas tus fantasías, hasta las mas osadas y morbosas? The girl ran along the isolated alley not daring to look back; Prólogo La muchacha echó a correr sin osar mirar hacia atrás; Hair colours are being enriched with highlights for a vibrant red or daring blonde. El color se llena de reflejos con un pelirrojo extravagante o una rubia atrevida .
Display more examples
Results: 3459 ,
Time: 0.091