PENDÓN - vertaling in Nederlands

banier
bandera
estandarte
pendón
pancarta
banderola
vaandel
bandera
estandarte
estima
prioridad
valorada
etendard
importante
pendón
pendón
banner
bandera
pancarta
estandarte
anuncio
publicitario
hoer
puta
ramera
prostituto
mujerzuela
zorra
fulana
furcia

Voorbeelden van het gebruik van Pendón in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alzó la cruz y el pendón real de Castilla en la Torre de la Vela.
plaatste het koninklijke kruis en vaandel van Castilië op de toren van la Vela.
A nuestra izquierda podemos ver muy claramente el Pico Pendón, pero primero seguimos de frente,
Aan onze linkerhand ligt zeer duidelijk de Pico Pendón, maar we gaan eerst rechtdoor,
su madre habían orado por él y de repente él vio el pendón.
moeder voor hem hadden gebeden, en dat hij plotseling de banier had gezien.
la ascensión al Pico Pendón se efectúa parcialmente sin senda por un terreno de abundante vegetación.
de klim naar de Pico Pendón voor een deel zonder pad via een dichtbegroeid terrein gaat.
altar un día y le eche mano a ese pendón y les diré que él será un pendón de Dios, y un memorial del poder salvador de Jesucristo.
een houvast krijgen op die banier, en ik zeg u dat hij een banier voor God zal zijn, en een gedenkteken voor de reddende kracht van Jezus Christus.
Y cuando nosotros, como creyentes en Cristo, levantamos el pendón del juicio de Dios,
En wanneer wij als een gelovige in Christus de banier van Gods oordeel opheffen,
junto a una reproducción de La Dama de Baza, el pendón de los Reyes Católicos,
een reproductie van de Dame van Baza, het vaandel van de Katholieke Koningen,
no ha recibido el pendón en su corazón, la evidencia, el Espíritu Santo.
u niet wederom geboren bent en de banier niet in uw hart ontvangen hebt, het bewijs, de Heilige Geest.
Y yo soy una pendona. Y me encanta follar.
Ik ben een hoer, dus ik hou van neuken.
Nosotros somos los pendones de Dios para el mundo.
Wij zijn Gods banieren voor de wereld.
Aplicación: Banderas, pendones, banderín.
Toepassing: vlaggen, banners, wimpels.
Banderas, pendones y banderines.
Vlaggen, vaandels en vlaggetjes.
Como de amanecer será elegir la Pendona, abrirá el que despierta a la vila de Camprodon,
Zoals van de dageraad zal de keuze van de Pendona, dat wordt geopend de wakker aan de vila van Camprodon,
vallas, pendones, rotulados, instalaciones
billboards, banners, geëtiketteerd, en ontmantelen van faciliteiten,
facturas y pendones y publicidad on line.
nota's en banners en online advertising produceert.
¡Ven aquí, pendón!
Kom hier, vuile slet.
escogimos estar a la vanguardia de la confrontación como pendón del deber y el honor.
we kozen ervoor om aan de spits van de confrontatie te staan, als medaille van plicht en eer.
A la izquierda se encuentra el pendón de la Coronela, llevado en la Guerra de la Independencia contra los franceses por el Batallón número 10 de la Reserva de la Provincia de Murcia.
Aan de linkerzijde is de banier van de kolonel, geboren in de onafhankelijkheidsoorlog tegen de Franse door de 10de Bataljon van de Reserve van de provincie Murcia.
cruz y pendón en alto, tomaría el camino del regreso,
kruis, en banier, zou hij de weg terugnemen; niet aan boord van een karveel,
Servicio de plotter impresion digital planos litografia pendones avisos sellos Más… diseño grafico.
Digitaal printen plotter service plannen lithografie stempel grafisch ontwerp banners Meer… advertenties.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.2441

Pendón in verschillende talen

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands