PROHIBÍA - vertaling in Nederlands

verbood
prohibido
ilegal
prohibiciones
te verbieden
para prohibir
impedir
prohiba
para inhibir
a la prohibición
para proscribir
mocht
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
verboden
prohibido
ilegal
prohibiciones
het verbood
prohibió

Voorbeelden van het gebruik van Prohibía in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando se levantó esa exigencia, se les instruyó seguir la ley del país, que prohibía la poligamia y la cual se había dictaminado en apoyo a la Constitución.
Toen die opdracht werd ingetrokken, kregen ze opdracht om zich aan de wet van het land te houden, die bij grondwet polygamie had verboden.
Medicamentos Puros, que prohibía los alimentos y las drogas dañinos y mal etiquetados.
die schadelijk en mislabeled voedsel en drugs verboden.
a lo largo del como quedaba suspendido el Edicto de Worms, que prohibía el luteranismo.
waarop het werd opgeschort het Edict van Worms, die het lutheranisme verboden.
ingresar en ese monasterio, se topó con la regla que prohibía que dos hermanas ingresaran en el mismo monasterio.
botste ze tegen de reglementen aan die voorschreven dat twee zussen niet in hetzelfde klooster mochten intreden.
Sin embargo, el parlamento británico aprobó una ley en 1799 que prohibía tales"combinaciones" que fueron pensadas para subir salarios o precios en el alojamiento del comercio.
Het Britse parlement heeft echter in 1799 een wet aangenomen die dergelijke"combinaties" verbiedde om lonen of prijzen in handelsbeperkingen te verhogen.
Según Coon, la ética de los esquimales Tikerarmiut les prohibía atrapar más de cuatro lobos,
Volgens Coon verbood de ethiek van de Tikerarmiut-eskimo's hen op één dag meer dan vier wolven, veelvraten, vossen
Hasta marzo, Japón prohibía explícitamente el crecimiento de embriones animales que contienen células humanas después de 14 días
Tot maart verbood Japan uitdrukkelijk de groei van dierlijke embryo's die menselijke cellen bevatten na 14 dagen
Un tratado internacional adoptado en 1977 bajo el nombre de« convención ENMOD", prohibía expresamente el desarrollo de armas de"naturaleza a influir en el clima".
Een internationaal verdrag, aangenomen in 1977 onder de naam “conventie ENMOD”, verbiedt inderdaad uitdrukkelijk de ontwikkeling van wapens “met het kenmerk het klimaat te beïnvloeden”.
La ley que prohibía la construcción de grandes buques fue derogada
De wet die het verbood om grote schepen te bouwen werd ingetrokken
Esta ley que prohibía el matrimonio entre parientes cercanos no fue dada
De wet die het huwelijk verbiedt tussen naaste familieleden werd niet eerder gegeven
El segundo de los Diez Mandamientos prohibía fabricar ídolos,
Het tweede van de Tien Geboden verbood het maken van afgoden,
Platón en sus escritos prohibía la construcción de los sepulcros cuyo trabajo no pueda ser concluido por cinco hombres en el espacio de cinco días.
Plato in zijn geschriften verbiedt de bouw van de graven van wie het werk niet kan vijf mannen concluderen in de ruimte van vijf dagen.
El Proyecto de enmienda de la ley de narcóticos prohibía el uso«indebido» de varias drogas y reflejaba las opiniones negativas de la época.
Het wijzigingsvoorstel van de wet voor verdovende middelen verbood het ‘oneigenlijke' gebruik van verschillende drugs en weerspiegelde de negatieve opvattingen van die tijd.
Sin embargo el contrato prohibía a Fawcett de competir mediante la publicación de sus propias reimpresiones de bolsillo.
Dat contract verboden Fawcett van steeds een concurrent door het publiceren van hun eigen paperback herdrukken.
En junio de 1635 se promulgó una ley que prohibía la construcción de buques oceánicos.
In juni 1635 werd een wet uitgevaardigd die het verbood om grote zeewaardige schepen te bouwen.
Al mismo tiempo que prohibía las grandes ciudades pueden ser consideradas
Tegelijkertijd verbiedt de grote steden kan worden beschouwd als alleen de muren,
El código prohibía algunas acciones crueles,
De code verbood enkele wrede daden,
Sin embargo, en esa época la ley prohibía que Beatriz se casara con el viudo de su hermana.
Echter was het, vanwege de wet, voor Beatrice verboden om in het huwelijk te treden met de weduwnaar van haar zus.
Comí todo lo que me prohibía el médico, y entonces… Bueno, para no hacerlo
Ik at alles wat de dokter had verboden, en toen, om een lang verhaal kort te houden,
El Corán también prohibía la usura y en todos los llamados países islámicos se pueden ver grandes bancos que son propiedad de los musulmanes.
Ook de Koran verbiedt woeker, maar in alle zogenaamde islamitische landen bestaan grote banken in handen van moslims.
Uitslagen: 321, Tijd: 0.0789

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands