Voorbeelden van het gebruik van
Que el apartado
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
debería aclararse que el apartado 1 se refiere al tratamiento de datos dentro del territorio de los Estados miembros.
formulering van artikel 8: het moet worden verduidelijkt dat lid 1 betrekking heeft op de verwerking van gegevens op het grondgebied van de lidstaten.
a los liberales a que garanticen que el apartado 71 se elimine de nuevo del informe, que es un buen informe en todos los demás aspectos.
liberalen op om ervoor te zorgen dat paragraaf 71 wordt geschrapt uit deze resolutie, die voor het overige uitstekend is.
El proveedor de servicios de pago y el usuario de servicios de pago podrán acordar que el apartado 5 y el presente apartado no se apliquen,
De betalingsdienstaanbieder en de betalingsdienstgebruiker kunnen overeenkomen dat lid 5 en dit lid geheel of gedeeltelijk niet van toepassing zijn
le digo que el apartado 6 no ataca en absoluto el principio de estabilidad relativa.
kan ik zeggen dat paragraaf 6 het beginsel van relatieve stabiliteit op geen enkele wijze bedreigt.
de la Directiva 84/450 prevé expresamente que el apartado 1 del mismo artículo no es aplicable a la publicidad comparativa en lo que se refiere a la comparación.
van richtlijn 84/450 bepaalt evenwel uitdrukkelijk, dat lid 1 van dat artikel niet van toepassing is op vergelijkende reclame voorzover het de vergelijking betreft.
la Administración Tributaria de Letonia considera que el apartado 2.2 del «Manual de tránsito»
enerzijds, de VID stelt dat punt 2.2 van het„Handboek douanevervoer” van het directoraat-generaal Belastingen
He dicho que el apartado 20, en el que el Sr. Wijsenbeek trata de las causas de la inseguridad,
Ik heb gezegd dat in paragraaf 20, alwaar de heer Wijsenbeek het heeft over de oorzaken van de onveiligheid,
del Reglamento n° 40/94 establece que el apartado 1«se aplicará incluso
lid 2, van verordening nr. 40/94 bepaald, dat het eerste lid„ook van toepassing[is]
permítame decir simplemente que el apartado 15 es un apartado muy importante del informe y quizá habría que examinarlo con más detalle.
beschikbaar staat op de details inga, merk ik op dat paragraaf 15 een zeer belangrijk punt in het verslag is dat misschien meer in detail moet worden behandeld.
Tales disposiciones se aplicarán igualmente a los monopolios cedidos por el Estado a terceros»; que el apartado 2 del artículo 37 establece que los Estados miembros se abstendrán de cualquier nueva medida contraria a los principios antes enunciados;
Deze bepaüngen zijn eveneens van toepassing op de door een staat gedelegeerde monopolies"; dat in lid 2 van artikel 37 is bepaald dat de Lid-Staten zich ervan onthouden enige nieuwe maatregel te treffen welke tegen de voormelde beginselen indruist;
Por escrito.- Los conservadores británicos creemos que resulta inoportuno que el apartado tres sea impreciso y parezca apoyar"cualquier" iniciativa para asegurar el cumplimiento de la legislación comunitaria.
Schriftelijk.-( EN) De Britse Conservatieven betreuren het dat alinea drie nogal vaag is. Het lijkt er nu op dat" elk” initiatief ter handhaving van de naleving van communautaire wetgeving aanvaardbaar is.
En relación con el informe de la Sra. Kauppi, yo creo que el apartado 16, sobre los mecanismos que ha aplicado y propuesto-y que la Comisión ya ha puesto en marcha- para resolver los litigios transfronterizos extrajudiciales relativos a los servicios financieros, es esencial para superar las posibles disfunciones que haya a nivel de los Estados miembros.
Wat betreft het verslag van mevrouw Kauppi meen ik dat paragraaf 16 over het mechanisme voor de beslechting van grensoverschrijdende buitengerechtelijke geschillen inzake financiële diensten- de Commissie heeft al een begin gemaakt met de toepassing ervan- essentieel is voor de oplossing van mogelijke problemen op het niveau van de lidstaten.
También quería aclarar simplemente que el apartado 54, que se refiere a los servicios públicos
Ik wil tevens vooral benadrukken dat paragraaf 54, over overheidsdiensten en diensten van algemeen belang,
Los Estados miembros podrán decidir que el apartado 2 del presente artículo no se aplique a aquellos de sus puertos de la red global que no cumplan los criterios establecidos en el artículo 20, apartado 2, letra b, del Reglamento(UE) n.
De lidstaten kunnen beslissen dat lid 2 van dit artikel niet geldt voor hun havens van het uitgebreide netwerk die niet voldoen aan de criteria in artikel 20, lid 2, onder b, van Verordening(EU) nr.
Recuerda que el apartado 2.7.3 de las normas[15]
Wijst erop dat paragraaf 2.7.3 van de voorschriften[15] voor het beheer van begrotingslijn 3701 bepaalt
la Directiva 2006/24 inserte un apartado 1 bis en el artículo 15 de la Directiva 2002/58, que establece que el apartado 1 de esa disposición no se aplicará a los datos que deben conservarse específicamente de conformidad con la Directiva 2006/24.
waarin wordt benadrukt dat lid 1 van dit laatste artikel niet van toepassing is op de gegevens die specifiek moeten worden bewaard krachtens richtlijn 2006/24.
y espero que el apartado 71 se modifique de manera similar.
Ik hoop dat paragraaf 71 eveneens zal worden gewijzigd.
querríamos que el apartado quedara como originalmente aparece en el informe,
we wilden daarom dat de paragraaf blijft zoals hij oorspronkelijk in het verslag is verschenen
debe señalarse que el apartado 1 de dicho artículo establece la regla general de que los beneficiarios de protección internacional recibirán,
dient te worden opgemerkt dat het eerste lid van dit artikel een algemene regel vaststelt volgens welke personen die internationale bescherming genieten, in de lidstaat
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文