QUE LA CURA - vertaling in Nederlands

dat de genezing
que la curación
que la cura
dan genezen
que la cura
dat het geneesmiddel
que el medicamento
que el fármaco
que la droga
que la medicina
que la cura
que el producto
dat de remedie
que el remedio
que la cura
dat de kuur
que la cura
que el tratamiento
dat het medicijn
que el medicamento
que el fármaco
que la droga
que la medicina
que la medicación
que la cura
dat het middel
que el agente
que el medicamento
que el medio
que el motivo
que el remedio
que el producto
que el recurso
que el fármaco
que la cura
dat de behandeling
que el tratamiento
que el trato
que el examen
que se trata
de que la terapia
que la tramitación
que el procedimiento
que la cura
de que la manipulación
dat verzorging

Voorbeelden van het gebruik van Que la cura in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
realmente desea que la cura funcione.
je echt wilt dat de kuur werkt.
Los nuevos tratamientos de spa son cada vez más años de edad ganando popularidad entre la población de la nueva era, que la cura está en su apogeo.
De nieuwe spa-behandelingen worden steeds ouder aan populariteit wint onder de new-age bevolking, dat de genezing is op haar hoogtepunt.
Y si lo que está diciendo ahora es verdad, que la cura es aérea
Als het waar is wat ze zegt… dat het middel zich in de lucht verspreidt en overdraagbaar is… dan
Este entendimiento implica que la cura para la actual disfunción no se hallará en las calles, sino en las urnas.
Dit begrip betekent dat het medicijn voor het huidige disfunctioneren eerder gevonden zal worden aan de stembus dan op straat.
es importante saber que la prevención siempre es mejor que la cura.
is het belangrijk om te weten dat voorkomen altijd beter dan genezen is.
En el caso que nos ocupa, tras estudiar la situación, el funcionario médico responsable concluyó que la cura no cumplía los requisitos médicos necesarios.
In het onderhavige geval concludeerde de raadgevende arts die het geval had onderzocht, dat de kuur niet tegemoet kwam aan de medische vereisten.
no se debe olvidar que la cura dependerá también de él mismo.
men mag niet vergeten dat de genezing ook van hem(de patiënt) afhangt.
Y no se olvide nunca que la cura del mal
En laten we nooit vergeten dat het middel tegen kwaad en wanorde meer vrijheid
Pero luego se dio cuenta que la cura la estaba matando,
Maar toen je erachter kwam dat de behandeling haar werkelijk doodde,
Se dice que este aceite por encima de todos los otros mencionados es más eficaz que la cura y deshacerse del tejido de la cicatriz.
Er wordt gezegd dat deze olie boven alle genoemde anderen is effectiever dan genezen en te ontdoen van het littekenweefsel.
Hay algunos tecnócratas allí afuera que creen que la cura a todo este desequilibrio o abuso de poder es simplemente más información, más transparencia.
Er zijn ook techneuten die denken dat het redmiddel tegen elk machtsverschil of machtsmisbruik simpelweg meer data is, meer transparantie.
Hay una propuesta(que explica) que la cura, nadie fue capaz de acelerar su llegada,
Er zijn argumenten(wat verklaart) dat de cure, niemand was in staat om zijn komst te bespoedigen
es la fe de ella en Jesús que la cura funciona.
het is haar geloof in Jezus die de genezing uitwerkt.
Sin embargo, muchos sabemos que la cura existe, pero las gigantescas compañías farmacéuticas han decidido mantenerlas en secreto,
Maar we weten dat de genezing bestaat, maar de grote farmaceutische bedrijven hebben besloten om het geheim te houden,
No obstante, muchos sabemos que la cura existe, mas las enormes compañías farmacéuticas han decidido sostenerlas en secreto,
Maar we weten dat de genezing bestaat, maar de grote farmaceutische bedrijven hebben besloten om het geheim te houden,
prevenir el dolor puede ser mejor que la cura, pero si actualmente estás sufriendo de dolor,
het voorkomen van pijn beter is dan genezen, maar als je momenteel pijn hebt,
La realidad, sin embargo, es que la cura no está funcionando
De waarheid is echter dat de kuur niet werkt,
medicamento súper moderna Paramils, que se dice que la cura de la psoriasis es posible en unas pocas semanas.
waarvan wordt gezegd dat de genezing van psoriasis is mogelijk in een paar weken te vinden.
súper preparación moderna Psorimilk, avisos que dicen que la cura de la psoriasis es posible en unas pocas semanas.
waarvan wordt gezegd dat de genezing van psoriasis is mogelijk in een paar weken te vinden.
la prevención es mejor que la cura y es esta mentalidad que se espera hagan de brotes en una cosa del pasado…[-].
preventie beter is dan de remedie en het is deze mentaliteit die hopelijk uitbraken tot het verleden zal maken…[-].
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0777

Que la cura in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands