REPROCHAR - vertaling in Nederlands

verwijten
culpar
reprochar
reproche
acusar
recriminaciones
la culpa
acusaciones
criticar
imputan
het verwijt
el reproche
reprocha
la acusación
la crítica
acusar
culpa
kwalijk nemen
culpar
resienten
reprochar
reprochárselo
tome a mal
berispen
reprender
regañar
reprochar

Voorbeelden van het gebruik van Reprochar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la República de Polonia no puede reprochar al Parlamento y al Consejo que al adoptar la Directiva impugnada se basaran en datos que no estaban actualizados.
Polen het Parlement en de Raad niet verwijten dat zij de vaststelling van de bestreden richtlijn hebben gebaseerd op gegevens die niet meer actueel waren.
Señor Presidente, se pueden reprochar muchas cosas al Consejo, pero no se puede reprochar al Consejo en sí,
Voorzitter, men kan de Raad veel verwijten, maar men kan de Raad op zichzelf niet verwijten, zeker de Begrotingsraad,
Es cierto que a primera vista parece que el Tribunal de Primera Instancia pretende reprochar a la Comisión el hecho de haberse apartado en su primera Decisión de autorización del pliego de cargos sin haberlo motivado suficientemente. 137.
Op het eerste gezicht lijkt het inderdaad alsof het Gerecht de Commissie daar wil verwijten dat zij zich zonder voldoende verklaring in haar eerste goedkeuringsbeschikking heeft gedistantieerd van de mededeling van de punten van bezwaar. 137.
por cuanto las demandantes no pueden reprochar a la Comisión haberse basado erróneamente, en el presente asunto,
verzoeksters de Commissie niet kunnen verwijten dat zij zich in dit geval ten onrechte beroept op de rechtspraak inzake complexe inbreuken(zie de punten 418
Reprochar al empleado por la miseria de formas es lo mismo que considerar el idioma inglés(o cualquier otro)
Het verwijten van de griffier voor de vuiligheid van formulieren is hetzelfde als het beschouwen van de Engelse(of enige andere)
resultados que vemos hoy, y creo que aunque se le pueden reprochar ciertas cosas a las autoridades indias, hay que ir más allá de estos reproches.
We kunnen de Indiase autoriteiten van alles verwijten, maar we moeten ook kijken naar de goede dingen die het land heeft gedaan.
ser recriminado por muchos asuntos pero no se le puede reprochar, de ningún modo, no haber hablado claro al respecto.
ander verwijten, maar men kan de Turkse regering zeker niet verwijten daarover geen duidelijke taal te spreken.
difícilmente cabe reprochar a la Comisión el haber apreciado erróneamente la estructura de ese mercado al declararlo aislado.
de Commissie moeilijk het verwijt kan worden gemaakt dat zij de marktstructuur verkeerd heeft beoordeeld door van een geïsoleerde markt te gewagen.
Señora Comisaria, las malas lenguas dicen que desde el punto jurídico se le puede reprochar que el premio de cine de Cannes se concedió en nombre de MEDIA Plus,
Mevrouw de commissaris, boze tongen beweren dat men u puur juridisch gezien zou kunnen verwijten dat u in Cannes een Europese filmprijs heeft uitgereikt in naam van MEDIA Plus
En estas circunstancias, insisto, no se puede reprochar a Catherine o a su madre que hayan utilizado legítimamente las posibilidades y los derechos que
Onder dergelijke omstandigheden kan het Catherine of haar moeder zeker niet euvel worden geduid dat zij op rechtmatige wijze gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden
Es una tontería reprochar a la multitud que carezca del sentido de lo sublime
Het is idioot de massa te verwijten dat zij geen gevoel voor het verhevene heeft, als men het verhevene
otras más efímeras se extingan por sí solas, sin reprochar nada, porque es inútil, es un camino que conduce a buenos resultados incluso a corto plazo.
op eigen kracht uitsterven, zonder ooit iets te verwijten, want het is nutteloos is een weg die zelfs op de korte termijn tot goede resultaten leidt.
Así pues, no cabe reprochar a la Comisión haber comunicado a las autoridades italianas su postura en relación con el desmantelamiento de los silos controvertidos por primera vez en la primera comunicación de 9 de diciembre de 2010.
Derhalve kan de Commissie niet worden verweten dat zij de Italiaanse autoriteiten pas in de eerste mededeling van 9 december 2010 van haar standpunt over de ontmanteling van de omstreden silo's in kennis heeft gesteld.
Tal vez se nos pueda reprochar que estamos en el límite de la ética, pero cualquier persona puede consultar Facebook”,
Er kan ons worden verweten de grenzen van wat ethisch verantwoord is te hebben bereikt,
Es idiota reprochar a la multitud que carezca de sentido de lo sublime,
Het is idioot de massa te verwijten dat zij geen gevoel voor het verhevene heeft,
En estas circunstancias, podría parecer injusto reprochar a Kempter el hecho de no haber presentado una solicitud de revisión al Hauptzollamt inmediatamente después de que el Tribunal de Justicia dictase la sentencia prejudicial.
Het zou in deze omstandigheden onbillijk kunnen lijken om Kempter te verwijten dat zij niet onmiddellijk na de uitspraak van het prejudiciële arrest van het Hof een verzoek tot heronderzoek aan het Hauptzollamt heeft gericht.
En este contexto, no se puede reprochar a un Estado miembro que ha optado por un sistema de exención que compense el impuesto retenido en origen en el Estado miembro de la sociedad.
Een lidstaat die voor een vrijstellingsmethode heeft gekozen, kan in dit verband niet worden verweten, de in de lidstaat van de dochteronderneming geheven bronbelasting te compenseren met de.
no cabe reprochar al Consejo una infracción de la Decisión 93/731 en lo que se refiere al acceso a los documentos que emanan del Comité de gobernadores.
die genoemd in punt 146 supra, kan de Raad geen schending worden verweten van besluit 93/731 met betrekking tot het recht van toegang tot documenten afkomstig van het comité van presidenten.
Por estas razones, no se puede reprochar a la Comisión que no haya tenido en cuenta los ingresos
Mitsdien kan de Commissie niet worden verweten dat zij geen rekening heeft gehouden met de opbrengsten en de winsten die de PZ-verzekeraars
es difícil reprochar algo al ratón en sí mismo, tanto que reproche un montón de cosas al software que maneja el ratón!
het moeilijk is om iets te verwijten aan de muis op zich, zo veel ik verwijt een heleboel dingen om de software die de muis beheert!
Uitslagen: 127, Tijd: 0.4111

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands