SI MIRO - vertaling in Nederlands

als ik
si yo
si me
como yo
cuando
cuando me
cuando yo
si te
si lo
si le
si fuera

Voorbeelden van het gebruik van Si miro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y si miro las cuentas G/ L para esto,
En als ik kijk naar de G/ L is goed voor dit,
me ahogo por salvar a un desconocido caído al río que si miro cómo se hunde?
volslagen onbekende drenkeling te redden, dan wanneer ik toekijk hoe deze verdrinkt?'?
Quizá si miro estos archivos, cada detalle,
Misschien als ik deze dossiers doornam,
pueden llamarlo in no se poner cansado incluso si miro la calidad todo el día con la puerta viviente en un día.
kan roepen het in niet vermoeid raken zelfs als ik schouw de workmanship alle dag met het bestaan poort op per dag.
Si miro lo que se dice de la educación, veo que en realidad sólo se presta atención a que la persona debe adaptarse a las TIC, en lugar de al revés: la introducción de nuevas tecnologías
Als ik kijk wat er over het onderwijs wordt gezegd dan is er eigenlijk alleen aandacht voor de mens die zich dient aan te passen aan de ICT's in plaats van omgekeerd:
Con razón, pues si miro la agenda, con- como uno de sus puntos- la estabilidad económica monetaria- nota bene: un punto que, gracias particularmente a la intervención de los Países Bajos, se han incluido en el Acta Europea-, resulta difícil imaginar
Dat is terecht, want als ik kijk naar de agenda met als agendapunt de economisch monetaire stabiliteit,- nota bene een punt dat dank zij het toedoen van Nederland opgenomen is in de Europese Akte- dan is het moeilijk voor te stellen
Por lo que parece en estos momentos, si miro a mi alrededor, sigue habiendo países escépticos, que cuestionan si en la Unión nos podemos ocupar realmente
Zoals het er nu op het ogenblik uitziet, als ik rondkijk, dan zijn er nog wel wat landen die hun scepsis hebben over de vraag
Si miro lo que está haciendo el Parlamento, me da la impresión de
Als ik nu kijk naar wat het Parlement aan het doen is dan heb ik de indruk
Si mirara, si hiciera preguntas,
Als ik kijk of vragen stel,
Así que si Mira y Malik planearon esto,¿cómo se comunican?
Als Mira en Malik dit planden, hoe communiceerden ze?
Si Mira fue la que hizo la denuncia,
Als Mira de tip heeft doorgebeld,
Si miráis estas dos imágenes, esas palabras aparecen en vuestra mente.
Als je kijkt naar deze twee foto's kom je op dit soort ideeën.
Si mira los archivos que encontramos en el departamento del Dr. Sanjay.
Als je even kijkt naar deze dossiers die we gevonden hebben in Dr. Sanjay's appartement.
Si mira la escena del crimen en la que encontramos a Michelle.
Als je kijkt naar de plaats delict waar we Michelle vonden.
Si mira de cerca, verá que la culata era cuadriculada.
Als je goed kijkt, zie je dat de kolf dubbel gearceerd is.
Si, mira, Token eso se llama"Película pornográfica".
Ja, luister, Token. Dat was een zogenaamde pornofilm.
Si mira detenidamente notará que la carga viral es totalmente destruida.
Als je goed kijkt, zal je zien hoe de virale lading volledig wordt uitgewist.
Si, mira, por eso quería hablarte,
Ja, zie je, dat wou ik nog zeggen.
Si miráis a la derecha, algunos veréis a vuestros hijos.
Als je goed kijkt zie je rechts een aantal mensen rennen.
Si miramos el gato está vivo o muerto.
Zodra je kijkt is de kat levend of dood.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0744

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands