SOCAVADO - vertaling in Nederlands

ondermijnd
socaves
minar
uitgehold
ondergraven
socavar
minada
perjudican
debilitado
menoscabando
ondermijnde
socaves
minar

Voorbeelden van het gebruik van Socavado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
como el colapso del PIB socavado los ingresos del gobierno.
de schuldenlast in vele landen is toegenomen, zoals de ineenstorting van het BBP waardoor de overheidsinkomsten ondermijnd worden.
Este proceso de continuas inversiones por parte de la industria comunitaria está siendo socavado en particular por la poco satisfactoria evolución de su rentabilidad, debido a la continua presión sobre los precios ejercida por las importaciones indias del producto afectado en el mercado de la Comunidad.
De voortdurende investeringen van de medewerkende EG-producenten werden met name ondermijnd door de onbevredigende ontwikkeling van de winstgevendheid die het gevolg was van de voortdurende druk die door het betrokken product uit India werd uitgeoefend.
Que las políticas de austeridad financiera y económica han socavado gravemente la libertad académica y siguen haciéndolo en todo el mundo, incluso dentro de la Unión;
Overwegende dat het beleid van financiële en economische bezuinigingen de academische vrijheid ernstig heeft uitgehold en dat de gevolgen hiervan overal ter wereld nog steeds merkbaar zijn, ook in de EU;
La compañía afirma que el proceso de compra del departamento para JEDI fue socavado por la interferencia de Donald Trump,
Het bedrijf stelt dat het aankoopproces van de afdeling voor JEDI werd ondermijnd door bemoeienis van Donald Trump,
continuamente socavado por el río y las heladas,
voortdurend ondermijnd door de rivier en de vorst,
la corrupción oficial ha socavado durante mucho tiempo la inversión en la planificación, el diseño y la construcción de la infraestructura del agua, así como la gestión efectiva de la infraestructura existente.
de bouw van waterinfrastructuur lange tijd ondermijnd, evenals het effectieve beheer van de bestaande infrastructuur.
es en esta esfera donde puede sentirse amenazado, socavado, aislado o decepcionado.
gezinsleven, en het is op dit vlak dat u zich bedreigd, ondermijnd, geïsoleerd of bedrogen kunt voelen.
Saudi Aramco en las bolsas de Nueva York o Londres, han socavado gravemente la confianza de la familia real saudí en sus aliados estadounidenses.
Saudi Aramco op de beurzen van New York of Londen, hebben het vertrouwen van de Saoedische koninklijke familie in haar Amerikaanse bondgenoten ernstig ondermijnd.
los más valientes y nobles… que jamás he conocido, y es indignante… que su compromiso para traernos a todos nosotros la cura… haya sido socavado por aquellos que prosperan con su miedo.
nobelste mensen die ik ooit heb ontmoet. Het is schandalig dat hun toewijding om ons het geneesmiddel te bezorgen… ondermijnd wordt door degenen die profiteren van jullie angst.
Tendrán razón al sentir que el equilibrio social ha sido socavado y que se ha interrumpido todo tipo de comunicación
Zij zouden gelijk hebben wanneer ze het gevoel zouden hebben dat het sociale evenwicht ondermijnd is en dat er geen communicatie
En particular, el caso del sistema XP manipulado ya había socavado la credibilidad de Bungie con la comunidad, pero las cosas empeoraron con la llegada del evento Christmas Bungie: The Dawning.
Met name het geval van het vervalste XP-systeem had de geloofwaardigheid van Bungie bij de gemeenschap al ondermijnd, maar het werd nog erger met de komst van het Christmas Bungie-evenement: The Dawning.
Las reformas económicas socavado la relación de intercambio entre la frágil"economía nómada"
De economische hervormingen ondermijnden de fragiele relatie van ruilhandel tussen de ‘nomadische economie'
señor Schüssel y señor Poettering, y a todas esas personalidades del Partido Popular Europeo en Roma apoyando la campaña de reelección de un Primer Ministro que ha socavado los valores de Europa en todo momento.
mijnheer Poettering, en de hele beau monde van de Europese Volkspartij in Rome zag om de herverkiezingscampagne te steunen van een eerste minister die de Europese waarden keer op keer heeft ondermijnd,….
Al colocar los edificios en los territorios socavado, en suelos de subsidencia en regiones sísmicas, así como otras condiciones geológicas complejas,
Bij het plaatsen van gebouwen op ondermijnd gebieden op verzakken bodems in seismische gebieden, evenals andere complexe geologische omstandigheden,
El reto para la Comisión era evitar intervenciones públicas que hubieran falseado las condiciones de competencia en el mercado interior y socavado el objetivo de unas ayudas estatales con objetivos correctamente definidos.
De uitdaging voor de Commissie bestond erin te vermijden dat overheden met hun interventies de mededinging op de interne markt zouden verstoren en de doelstelling van beter gerichte staatssteun zouden ondermijnen.
Es una auténtica locura que al final de este círculo vicioso del hambre vertamos nuestros excedentes en los mercados que ya hemos socavado por medio de los bajos precios del mercado mundial.
Als het sluitstuk van deze vicieuze hongercirkel dan bestaat in dumping van onze overschotten op de markten die we al ondergraven hebben door de lage wereldmarktprijzen.
altamente inapropiada bajo las reglas de la etiqueta china si socavado la posición de una persona de respeto.
zeer ongepast volgens de regels van de Chinese etiquette als het ondermijnd positie van respect van iemand.
con ello también se ha socavado la base económica del propio turismo.
cultuurlandschappen zijn vernietigd, waardoor het toerisme zichzelf van zijn belangrijkste economische basis heeft beroofd.
abusaron de la gente y ha socavado la credibilidad del mensaje de la Iglesia.
hebben zij mensen misbruikt en ondermijnden ze de geloofwaardigheid van de boodschap van de Kerk.
Aunque los cambios en la tecnología de la comunicación han socavado el patrón tradicional de publicidad y venta de productos comerciales, también ha habido
Hoewel de veranderingen in de communicatietechnologie het traditionele patroon van reclame en verkoop van commerciele producten hebben ondermijnd, is er ook een constante erosie geweest in de relatie tussen kopers
Uitslagen: 149, Tijd: 0.418

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands