SUTILEZAS - vertaling in Nederlands

subtiliteiten
sutileza
sutil
sutilidad
nuances
matiz
tonos
tonalidades
sutilezas
matizaciones
finesses
spitsvondigheden
astucia
sutileza
aardigheden
amabilidad
bondad
sutileza
subtleties
sutilezas
subtiele
sutil
sutilmente
delicadamente
delicado
sutileza
delicadeza
subtiliteit
sutileza
sutil
sutilidad
haarkloverijen

Voorbeelden van het gebruik van Sutilezas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no se trata de escuchar a meras sutilezas y prejuicios.
niet over het luisteren naar louter spitsvondigheden en scrupules.
con la suficiente claridad, o se perdieron algunas sutilezas en la traducción.
of zijn bepaalde nuances in de vertaling verloren gegaan.
al señor Walker y sus cómplices sin las restricciones de las sutilezas procedimentales. como la enmienda Miranda.
zijn handlanger ondervragen zonder de beperkingen van de procedurele finesses zoals Miranda Warnings.
Esto es una máquina de guerra y¿usted trata de hacerle frente con sutilezas jurídicas?
Dit is een oorlogsmachine, en u probeert zich daartegen te weer te stellen met juridische spitsvondigheden?
La publicidad implacable, junto con mejores niveles de vida se han confabulado para hacernos incapaces de distinguir entre las necesidades y las sutilezas.
De meedogenloze reclame in combinatie met de verbeterde levensstandaard heeft samengespannen om ons niet in staat te stellen onderscheid te maken tussen benodigdheden en aardigheden.
perdiendo detalles valiosos e incluso esas fascinantes sutilezas que conforman nuestra realidad.
sommigen van ons zien ook de betekenisvolle details en fascinerende nuances die deel uitmaken van het leven.
A pesar de estas sutilezas, en general, el procedimiento de selección de tamaño es robusto
Ondanks deze subtiele in het algemeen de grootte selectieprocedure is robuust
Son útiles en una amplia variedad de situaciones y son especialmente valiosas una vez que comprendes las sutilezas de cómo usar cada tipo.
Ze zijn nuttig in een breed scala aan situaties en ze zijn bijzonder waardevol als u eenmaal de finesses hebt doorgrond van hoe u de afzonderlijke typen moet gebruiken.
Un relato quiere conocer qué piensan sobre sutilezas ininteligibles incluso para quienes las han inventado.
Een kerkvoogd wil weten hoe ze denken over voor hen onbegrijpelijke spitsvondigheden, die zij zelf bedacht hebben.
se puede asegurar con más sutilezas abajo debajo.
zal worden beveiligd met meer subtiele beneden eronder.
Hay muchos matices, sutilezas e interpretaciones involucradas en el lenguaje corporal,
Er is veel nuancering, subtiliteit en interpretatie gemoeid met lichaamstaal
Al mismo tiempo, el viajero promedio no tiene las sutilezas de dividir el número de habitaciones en categorías.
Tegelijkertijd heeft de gemiddelde reiziger niet de subtiliteit om het aantal kamers in categorieën te verdelen.
En un bar de vinos en el centro de Venecia, te unirás a tu experto sumiller, Marco, para profundizar en las sutilezas del prosecco italiano.
In een sfeervolle wijnbar in het centrum van Venetië duik je samen met je deskundige sommelier Marco in de subtiliteit van de Italiaanse prosecco.
Recoger la tubería antes de sumergirse en las trincheras sutilezas de la organización y funcionamiento de los sistemas de riego.
Verzamel de pijpleiding een duik nemen in de loopgraven subtiliteit van de organisatie en werking van irrigatiesystemen.
Porque están al tanto de las sutilezas de las cosas interpersonales de besos dando vueltas.
Want ze staan meer op toonhoogte van de subtiliteit van intermenselijke, kussen die rondvliegen.
mayor será nuestra habilidad de recibir información sobre las sutilezas de aquello que estamos haciendo.
neemt ons vermogen om meer informatie te ontvangen over de subtiliteit van wat we doen toe.
Necesita perfeccionar la lengua para asegurar su adecuado uso cultural por medio de un estudio extenso en las sutilezas de la lengua española.
Je moet de taal perfectioneren wat betreft het culturele gebruik door middel van een intensieve studie in de subtiliteit van de Spaanse taal.
Diseño de pisos- diseño de un cuarto de baño(las sutilezas de diseño).
Ontwerp van appartementen- ontwerp van een badkamer(de subtiliteit van het ontwerp).
Los sistemas de supervivencia primarios están siendo constantemente reexaminados para poder encontrar más de sus sutilezas y sus interrelaciones.
De oorspronkelijke overlevingssystemen worden ook constant opnieuw onderzocht en er wordt geprobeerd om meer van de subtiliteit binnen deze functies en hun relaties te weten te komen.
que muestra todas las sutilezas de la época de los 70-80 del siglo XX.
waarin alle de subtiliteit van het tijdperk 70-' 80 van de 20 e eeuw.
Uitslagen: 554, Tijd: 0.084

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands