TRANSNACIONALES - vertaling in Nederlands

transnationale
transnacional
transnacionalmente
trasnacional
grensoverschrijdende
internationale
internacional
internacionalmente
international
global
mundial
multinationale
multinacional
multinationals
multinacional
empresa global
compañía global
grandes empresas
cross-nationale
transnationaal
transnacional
transnacionalmente
trasnacional
internationaal
internacional
internacionalmente
international
global
mundial

Voorbeelden van het gebruik van Transnacionales in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las consecuencias medioambientales de la contaminación por cianuro son transnacionales y, por lo tanto, esta prohibición debe ponerse en práctica a escala europea.
De gevolgen voor het milieu van een vervuiling met cyaankali zijn transnationaal, dus zo'n verbod moet op Europees niveau worden ingevoerd.
Como en fases anteriores, las actividades del contrato institucional son todas transnacionales y se basan siempre en campos temáticos.
Net als in eerdere fasen van Erasmus, zijn alle activiteiten in het kader van het institutioneel contract transnationaal en gebaseerd op vakgebieden.
nacionales o transnacionales.
nationaal of transnationaal zijn.
Además, el 40% del valor de todas las transnacionales del mundo está controlado por un pequeño núcleo de 147 transnacionales..
Bovendien, 40% van de waarde van alle transnationale wordt beheerde door een kleine kern van 147 bedrijven.
Las transnacionales, las instituciones financieras,
Multinationals, financiële instellingen,
La inserción de las empresas en redes transnacionales que permitan el acceso a nuevos mercados;
De deelname van bedrijven aan transnationale netwerken, waardoor de toegang tot nieuwe markten mogelijk wordt gemaakt;
Este es también el origen de la idea innovadora de crear un nuevo instrumento jurídico que respalde todas las actividades interregionales, transnacionales y en las regiones fronterizas.
Vandaar ook het innovatieve idee om een nieuw rechtsinstrument te creëren dat alle soorten activiteiten in grensregio's zou ondersteunen, zowel de transnationale als de interregionale.
Se invita a los Estados miembros a crear conjuntamente enlaces marítimos transnacionales mediante concurso.
De lidstaten worden verzocht om gezamenlijk transnationale maritieme verbindingen tot stand te brengen via openbare aanbestedingen.
Primer aspecto: Ayuda para la mejora de los sistemas y mecanismos de formación profesional en los Estados miembros a Proyectos piloto transnacionales.
Deel 1- Steun aan de verbetering van de beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen in de lidstaten a Transnationale proefprojecten.
Vivir en la Unión Monetaria significa también contar con un sistema de pagos transnacionales eficiente.¡Este debe ser el lema para los 432 días restantes!
In de monetaire unie leven wil ook zeggen op een goed functionerend grensoverschrijdend betalingsverkeer kunnen rekenen- dat is het motto voor de resterende 432 dagen!
El LLM en Prácticas Comerciales Transnacionales capacita a abogados para ejercer en el campo del derecho comercial internacional.
De LLM in Transnational Business Practice leidt advocaten op om te oefenen op het gebied van internationaal ondernemingsrecht.
Para que todas las instituciones nacionales y transnacionales se comprometan a garantizar el respeto de la vida humana, desde la concepción hasta su fin natural.
Dat alle nationale en supranationale instellingen zich ervoor inzetten om de eerbied voor het menselijk leven vanaf de conceptie tot aan het natuurlijke einde te garanderen.
La convocatoria de propuestas de 2005 reforzó los requisitos para las asociaciones transnacionales e insistió en mayor medida en la divulgación de los resultados.
In de oproep tot het indienen van voorstellen van 2005 werden de vereisten voor grensoverschrijdende partnerschappen verscherpt en werd meer nadruk gelegd op de verspreiding van de resultaten.
Crear un presupuesto para proyectos culturales transnacionales a pequeña escala
Zorg voor een budget voor kleinschalige transnationale culturele projecten en mogelijkheden om kleine
Eliminar los obstáculos a la provisión de créditos hipotecarios transnacionales y mejorar la colaboración entre los órganos de supervisión de los Estados miembros.
De belemmeringen afschaffen voor het verlenen van hypothecair krediet over de grenzen heen en de samenwerking bevorderen tussen de toezichthoudende organen in de Lid-Staten.
Las soluciones para esos problemas actuales tienen que ser transnacionales, o no serán nunca soluciones reales.
De oplossingen van deze tijd moeten grensoverschrijdend, transnationaal, zijn, anders zijn het geen echte oplossingen.
El programa tendrá en cuenta los aspectos transnacionales y multidisciplinares de la lucha contra la falsificación de moneda, previendo la participación de los siguientes grupos.
Het programma houdt rekening met de transnationale en multidisciplinaire aspecten van de bestrijding van valsemunterij door zich te richten op de deelname van de volgende groepen.
Así pues, si nos pusiéramos a apoyar unas elecciones transnacionales europeas, estaríamos dando la espalda a la representatividad nacional.
Als we dus Europese verkiezingen gaan steunen die de nationaliteitsgrenzen overschrijden, keren we onze rug naar nationale vertegenwoordiging.
Los Propietarios de las sumas básicas ssudnyh de los capitales son los bancos transnacionales, las compañías financieras,
De eigenaren van de belangrijkste hoeveelheden van ssudnykh hoofdsteden zijn transnational zandplaaten, financiele bedrijven,
La Comisión aplicará las medidas transnacionales destinadas a los trabajadores en empresas, teniendo en cuenta
Bij de tenuitvoerlegging van de op werkenden in ondernemingen gerichte supranationale maatregelen houdt de Commissie rekening met de verscheidenheid aan behoeften
Uitslagen: 1393, Tijd: 0.0684

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands