UN CONTENIDO - vertaling in Nederlands

inhoud
contenido
een gehalte
un contenido
niveles
cantidades
concentraciones
content
contenido
een zetmeelgehalte
un contenido

Voorbeelden van het gebruik van Un contenido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Combinando un contenido atractivo y un buen diseño nosotros te crearemos el reconocimiento de tu marca con tus clientes.
Door aantrekkelijke inhoud en een doordacht ontwerp te combineren, zullen we merkherkenning en merkbewustzijn creëren bij uw klanten.
Puedes seleccionar un suplemento con un contenido más alto de omega-3- idealmente más de 0,3 gramos por porción.
Kies daarnaast een supplement met het hoogste gehalte aan omega-3- liefst meer dan 0,3 gram per portie.
En lugar de ayudarles a encontrar un contenido necesario, se pretende publicitar sitios web patrocinado.
In plaats van het helpen van u om te vinden van een noodzakelijke inhoud, het probeert om te adverteren gesponsorde websites.
Google almacena tanto la información que usted ha facilitado para un contenido +1 como también la información sobre la página que ha vista al hacer clic en +1.
Google slaat zowel de informatie op die u hebt gegeven voor een content +1 als informatie over de pagina die u hebt bekeken toen u op +1 klikte.
Google almacenará tanto la información que usted ha dado un contenido 1, así como información en la página que ha visto al hacer clic en uno..
Google slaat zowel de informatie die u hebt gegeven voor een inhoud van +1, evenals informatie op de pagina die u hebt weergegeven wanneer u op +1.
Los diferentes aceites obtenidos son mezclados inmediatamente para garantizar un contenido constante y la misma proporción de EPA y DHA.
De verschillende oliën worden met elkaar gemengd om een constant gehalte en een constante verhouding van EPA en DHA te garanderen.
Cualquiera puede escribir un contenido, sino una página optimizada para SEO será escrita solamente por un escritor de contenido experiencia.
Iedereen kan een content schrijven, maar een pagina geoptimaliseerd voor SEO zal alleen worden geschreven door een ervaren content schrijver.
El revestimiento“GOLD” se produce con tecnología MHC, que garantiza un contenido bajo de elementos asociados con la inestabilidad del arco.
De “GOLD”-coating wordt geproduceerd met MHC-technologie, een waarborg voor een laag gehalte van stoffen die instabiliteit van de boog veroorzaken.
Esta clasificación constituyó el primer intento de dar un contenido operativo al concepto de'situación periférica'.
Dit was een eerste poging om een werkbare inhoud te geven aan het begrip'perifere ligging'.
Un contenido(artículos, vídeos)
Een content(artikelen, video's)
Parte de un contenido que los usuarios perciben
Een deel van de content die door gebruikers wordt waargenomen
Aparte de crear un contenido excelente, lo único que puedes hacer es preguntar(lo que ocasionalmente funciona).
Anders dan het maken van uitstekende inhoud, is het enige dat u kunt doen vragen(wat soms werkt).
En cambio, comience eligiendo un contenido y una plataforma en los que enfocarse.
Begin in plaats daarvan met het selecteren van één inhoud en één platform waarop u zich kunt concentreren.
Este es el caso, por ejemplo, de los aceites de hígado de pescado que tienen un contenido en vitamina A igual
Dit is bijvoorbeeld het geval bij oliën uit vislevers met een gehalte aan vitamine A van niet meer
El objetivo principal de estas Cookies es presentarles un contenido adaptado a sus intereses y contabilizar la consulta de nuestros contenidos..
Deze cookies zijn voornamelijk bedoeld om u inhoud te presenteren die is aangepast aan uw interessegebieden en om het raadplegen van onze inhoud te tellen.
Si encuentra un error en un contenido externo o un enlace externo,
Als u in een Externe tekst of een Externe link een fout vaststelt,
Si quieres buscar un contenido específico, echa un vistazo a la lupa que puedes encontrar en la esquina superior derecha del sitio web.
Als je wilt zoeken naar specifieke content, kijk dan naar het vergrootglas dat gevonden kan worden in de rechter bovenhoek van de website.
Tiene un contenido de THC de aproximadamente un 18%,
Het THC gehalte is ongeveer 18%,
La calidad del extracto se controla para garantizar un contenido constante en compuestos activos.
De kwaliteit van het extract wordt gecontroleerd, om een constant gehalte van actieve bestanddelen te kunnen garanderen.
Crear un contenido visual ayuda al educador a recoger contenido
Door visuele inhoud te maken, kan de leerkracht of trainer de nodige inhoud verzamelen
Uitslagen: 1679, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands