VIRAR - vertaling in Nederlands

draaien
girar
ejecutar
funcionar
convertir
giro
correr
rotar
gira
vuelta
rotación
overstag
virar
tachuelas
cambiará de opinión
rumbo
cedió
uitwijken
se desvían
emigrar
esquivando
girar
virar
acción evasiva
maniobras evasivas
gaan
ir
pasar
salir
entrar
continuar
marchar
seguir
empezar a
adelante
volver

Voorbeelden van het gebruik van Virar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
al menos los planeadores solo podían virar rápidamente si se inclinaban de golpe,
de vliegtuigen konden alleen snel draaien als zij eerst scherp kantelden,
Un fácil 15 minutos de calentamiento antes de virar uno de los mundos más famosas subidas.
een gemakkelijke 15 minuten warming-up voor overstag gaan één van 's werelds beroemdste beklimmingen.
Se nos dará esa información cuando nos acerquemos a ese punto, porque, quién sabe, podemos optar por virar en un camino diferente en algún momento de nuestro viaje.
We krijgen die informatie als we dichter bij dat punt komen, want wie weet kiezen we ervoor om op een bepaald punt van onze reis op een andere weg af te wijken.
donde en el flujo de vehículos que puede virar en su motocicleta, la observación de las normas de tráfico
waar in de stroom van voertuigen kunt u overstag op zijn motor, met inachtneming van de verkeersregels
las calles estrechas y Virar los viejos muros de la Lisboa medieval,
de smalle straatjes uitwijken en de oude wallen van de middeleeuwse Lissabon,
check en donde nuestros maleteros puede virar su equipaje a su habitación para que pueda salir
waar onze bellmen kunnen overstag uw bagage naar uw kamer, zodat u kunt gaan
lejos está del verdadero horizonte, pero tendrás que virar sobre cualquier distancia adicional creada pasando por encima o rodeando los obstáculos que se encuentren en el camino.
u over het meerdere afstand gecreëerd door het hebben zult moeten overstag te klimmen over of omzeilen de obstakels die in de weg.
Cuanto más cerca de los dos(virar a la derecha) me ofreció miles de litros de vino en acero inoxidable masiva barriles- compré una jarra de plástico de 2 litros de ellos y estaba de vuelta para una recarga más a menudo de lo que quisiera decir.
De dichter van de twee(veer rechts) bood me duizenden liters wijn in massief roestvrij staalbarrels- kocht ik een 2-liter plastic kruik van hen en was terug voor een vulling vaker dan ik zou willen zeggen.
por la tendencia de su propia política a virar entre extremos de tiranía y anarquía.
door de neiging van hun eigen politiek om te schakelen tussen extremen van tirannie en anarchie.
los márgenes de las empresas no consiguen virar al alza
de winstmarges van de bedrijven slaagden er niet in om de weg naar boven terug te vinden,
se dirige hacia el este durante 23 millas náuticas hasta un punto de control obligatorio en la Isla Luna antes de virar hacia el sureste y llegar a la línea de meta en el hotel Burj Al Arab.
de race naar het oosten voor 23 nautische mijlen, naar een verplichte controlepost op Moon Island, voordat er richting zuidoosten wordt gekeerd, voor de finish in het Burj Al Arab -hotel.
el tiempo se relacionó con tipos totalitarios de sociedad, el futuro de Mayo de 1968 sólo podía virar a la derecha con la victoria electoral del general De Gaulle.
kon de toekomst van Mei'68 alleen maar naar rechts gaan, met de verkiezingsoverwinning van generaal De Gaulle.
Es Einar.¡Virad!
Het is Einar. Draaien.
Virad entonces.
Overstag dan maar.
Finalmente, El se viró hacia el diablo, y El le dio a Satanás una orden.
Tenslotte keerde Hij zich tot de duivel en gaf Satan een bevel.
Vire tiene un montón de tiendas,
Vire heeft veel winkels,
Vira a la derecha en cuatro dos seis.
Ga rechts op vier twee zes.
El coche viró a la derecha a mi padre.
Die auto zwenkte gelijk naar mijn vader.
Vires,¿qué haces acá fuera?
Vires, wat doe je hier?
Solo viré cuando el perro empezó a ladrar.
Ik week alleen maar uit toen de hond blafte.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.1141

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands