VUESTRAS PALABRAS - vertaling in Nederlands

uw woorden
tu palabra
tu dicho
tu palabrapalabra
tu promesa
jullie woorden
sus palabras
sus términos

Voorbeelden van het gebruik van Vuestras palabras in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dios no escucha vuestras palabras, excepto cuando El mismo las pronuncia a través de vuestros labios.
God luistert niet naar je woorden, tenzij hij ze zelf door je lippen spreekt.
Vuestras palabras y acciones son
Jullie woorden en daden zijn
Dios no escucha vuestras palabras, salvo cuando él mismo las profiere a través de vuestros labios.
God luistert niet naar je woorden, tenzij hij ze zelf door je lippen spreekt.
Da lo mismo que mantengáis ocultas vuestras palabras o que las divulguéis. Él conoce bien lo que encierran los pechos.
En houdt jullie woorden geheim of maakt ze openbaar: voorwaar, Hij is Alwetend over wat er in de harten is.
Pues no creo vuestras palabras porque vuestros corazones sienten otra cosa que lo que habláis con la boca».
Want van wat jullie zeggen geloof ik geen steek, omdat je in je hart heel andere dingen denkt dan je met je mond uitspreekt!'.
Vuestras palabras y hechos son semejantes a los de la serpiente,
Jullie woorden en daden zijn zoals die van de slang die
Tuercen vuestras palabras como si fuera una daga que hunde dentro de vuestro corazón.
Zij verdraaien jullie woorden alsof het een dolk is om in jullie hart te dompelen.
presidiendo vuestras palabras y actos.
de leiding nemen over je woorden en daden.
Vuestras palabras estos días me han impactado mucho y me han agitado hasta la médula.
Jullie woorden deze afgelopen dagen hebben een enorme impact op mij gehad en me beroerd tot in mijn ziel.
Queridos hijos, mi Hijo logrará hablar a través de vuestras palabras y de vuestras obras.
Mijn kinderen, mijn Zoon zal het mogelijk maken om Zelf door jullie woorden en daden te spreken.
El engaño que existe en cada uno de vuestros corazones queda al descubierto a través de vuestras palabras y hechos.
De bedrieglijkheid die in elk van jullie harten bestaat, blijkt uit jullie woorden en daden.
Queridos hijos, mi Hijo logrará hablar a través de vuestras palabras y de vuestras obras.
Mijn kinderen, mijn Zoon zal ervoor zorgen dat Hij kan spreken door jullie woorden en handelingen.
lo haréis a través de vuestras palabras, vuestras obras y vuestros actos de caridad.
zullen jullie dat doen door jullie woorden, jullie handelingen en daden van naastenliefde.
dejad que este gobierne vuestras palabras, acciones y vida.
laat jullie nieuwe denkwijze jullie woorden, daden en leven beheersen.
hablan más que vuestras palabras.
zij spreken luider dan jullie woorden.
Sí, bienaventurados son los que crean en vuestras palabras, y bdesciendan a lo profundo de la humildad
Ja, gezegend zijn zij die in uw woorden zullen geloven en bafdalen in de diepste ootmoed
ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa
iemand u niet ontvangt of uw woorden niet hoort,
soy feliz por el amor que vuestras miradas y vuestras palabras me han declarado cada vez que nos hemos encontrado.
in de hare drukkende;„ja, ik ben gelukkig door de liefde, welke uw blikken en uw woorden mij telkens uitdrukten, wanneer wij elkander ontmoetten.
toda aalma que bcrea en vuestras palabras y se bautice en el agua para la cremisión de los pecados, recibirá el dEspíritu Santo.
zeg Ik opnieuw tot u: dat iedere aziel die in uw woorden bgelooft en zich met water laat dopen tot cvergeving van zonden, de dHeilige Geest zal ontvangen.
entonces elijan vuestras palabras con cuidado en beneficio de aquellos a los que les escriben
kies dus je woorden zorgvuldig uit om degenen te begunstigen aan wie je schrijft
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands