COMMIT ADULTERY - översättning till Svenska

[kə'mit ə'dʌltəri]
[kə'mit ə'dʌltəri]
begå äktenskapsbrott
commit adultery
fornicate
begår äktenskapsbrott
commit adultery
fornicate

Exempel på användning av Commit adultery på Engelska och deras översättningar till Svenska

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free[unmarried] women.
När de väl befriats genom äktenskap, ska straffet vara hälften av det som gäller för de fria kvinnorna, om de begår äktenskapsbrott.
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely,
I stjälen, mörden och begån äktenskapsbrott, I svärjen falskt,
Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness.
Jesus svarade:»'Du skall icke dräpa','Du skall icke begå äktenskapsbrott','Du skall icke stjäla','Du skall icke bära falskt vittnesbörd.
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols,
Du som säger att man icke skall begå äktenskapsbrott, du begår själv sådant brott! Du som håller avgudarna för styggelser,
may marry another, doth commit adultery against her;
tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott mot henne.
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
Thou shalt not commit adultery.
Du skall icke göra hor.
But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood,
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots:
edra söners hustrur för att de äro äktenskapsbryterskor, ty männen själva gå ju avsides med skökor,
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies;
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies:
Men hos Jerusalems profeter har jag sett de gruvligaste ting: de leva i äktenskapsbrott och fara med lögn;
Resultat: 116, Tid: 0.0363

Ord för ord översättning

Top ordbok frågor

Engelska - Svenska