ARBEITEN MÜSSEN - übersetzung ins Französisch

devoir travailler
arbeiten müssen
besoin de travailler
arbeiten müssen
devons travailler
arbeiten müssen
devions collaborer
doivent opérer
doivent travailler
arbeiten müssen
devez travailler
arbeiten müssen
travaux devront
travail doit

Beispiele für die verwendung von Arbeiten müssen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in Richtung Süden arbeiten müssen, dass aber derzeit dem Süden ein besonderer Schwerpunkt zukommt.
l'Europe doit comprendre que nous devons travailler à l'Est et au Sud, mais maintenant, il y a une priorité particulière pour le Sud.
Diese Arbeiten müssen nun etwaige neue Erkenntnisse aus dem Unfall der Costa Concordia in vollem Umfang berücksichtigen.
Ces travaux doivent à présent tenir pleinement compte des enseignements qui pourront être tirés de l'accident du Costa Concordia.
Es ist die Welt von Menschen, die ultra-flexibel arbeiten müssen, damit sie überhaupt arbeiten können.
C'est le monde des personnes qui ont besoin de travailler de manière ultra-flexible, si elles arrivent à le faire.
Weil wir kollektiv, gemeinsam im Dienste des europäischen Bürgers und für die künftigen Generationen arbeiten müssen, sagen wir„ja“ zur Verfassung für Europa.
Parce que nous devons travailler de façon collective, ensemble, au service du citoyen européen et pour les générations futures, alors nous disons«oui» à la Constitution pour l'Europe.
Diese Arbeiten müssen in Verbindung mit ihren Aktivitäten in den Bereichen der thematischen Programme des Fünften Rahmenprogramms stehen.
Ces travaux doivent concerner le développement de leurs activités dans des domaines couverts par les programmes thématiques du cinquième programme-cadre.
Nur vergessen Sie nicht, dass Sie jeden Tag mit Affirmationen arbeiten müssen, da ihre Wirkung auf die kumulative Wirkung beruht.
Il suffit de ne pas oublier que vous avez besoin de travailler avec des affirmations chaque jour, car leur effet est basé sur l'effet cumulatif.
meines Erachtens ist dies der Referenzwert, mit dem wir arbeiten müssen.
c'est à partir de cette référence que nous devons travailler.
nur eine nervige Liste, sondern etwas, mit dem wir in unserem Alltag, bei unseren Handlungen mit anderen Menschen arbeiten müssen.
c'est une liste avec laquelle il nous faut travailler dans la vie quotidienne lors de nos interactions avec autrui.
Die Arbeiten müssen von natürlichen oder juristischen Personen, die in mehreren Mitgliedstaaten ansässig sind,
Les travaux doivent être effectués en collaboration par des personnes physiques
Zusammenfassend ist Fast Video Download ein wirklich nützliches Tool für jene, die auf ihrem Computer mit Videos arbeiten müssen, die nur online gefunden werden können.
En résumé, Fast Video Download est un outil vraiment utile pour ceux qui ont besoin de travailler sur leur ordinateur avec des vidéos que l'on trouve seulement en ligne.
stellt die Kapazität ein Schlüsselelement dar, an dem wir in den nächsten zwölf Monaten arbeiten müssen.
la capacité est un élément-clef sur lequel nous devons travailler les douze prochains mois.
Darüber hinaus wird das Verhältnis von alleinerziehenden Müttern, die für das Brot und die Butter arbeiten müssen, keine effektive Elternschaft leisten können.
En outre, le ratio de mères célibataires qui doivent travailler pour le pain et le beurre ne sera pas en mesure d'exercer un rôle parental efficace.
Die Arbeiten müssen bis zum 15. Januar 2006 an folgende Adresse geschickt werden: Blocherer Schule, Tassiloplatz 7, 81541 München.
Les travaux doivent être envoyés jusqu'au 15 janvier 2006 à l'adresse suivante: Blocherer école, Tassiloplatz 7, 81541 Munich.
Wenn Sie bei Ihrem Aufenthalt in Zentraltexas arbeiten müssen, erleichtert Ihnen die Business-Ausstattung des Hotels
Si vous avez besoin de travailler lors de votre visite dans le centre du Texas,
Dies ist ein sehr komplexes Thema, an dem wir in den Bereichen Beschäftigung, Sozialleistungen und soziale Sicherheit arbeiten müssen.
il s'agit d'un problème très complexe, sur lequel nous devons travailler en nous attaquant aux domaines de l'emploi, des services sociaux et de la protection sociale.
Wenn Sie in einem Großraumbüro wie diesem arbeiten müssen, verringert sich Ihre Leistungsfähigkeit enorm.
Si vous devez travailler dans un bureau à espace ouvert comme celui-ci, votre productivité en est grandement réduite.
Kollegen verschwenden, die noch arbeiten müssen.
faire perdre leur temps à nos collègues qui doivent travailler.
Sie könnten auch mit einem Team von Experten arbeiten müssen eine Sicherheitsmaßnahme entwerfen, die diese Aspekte alle zusammen bindet.
Vous pourriez aussi avoir besoin de travailler avec une équipe d'experts pour concevoir une mesure de sécurité qui lie tous ces aspects ensemble.
Diese neuen Vorschläge bewirken allerdings mehr Verwirrung als vorher, denn wenn wir mit zwei unterschiedlichen Rechtsgrundlagen arbeiten müssen, ist das sehr verwirrend.
Ces nouvelles propositions suscitent toutefois une plus grande confusion que dans le passé, puisque nous devons travailler avec deux bases juridiques différentes. C'est extrêmement déconcertant.
Falls Sie in einer solchen Umgebung arbeiten müssen, nehmen Sie sich Kopfhörer mit,
Si vous devez travailler dans des espaces de ce type,
Ergebnisse: 232, Zeit: 1.4431

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch